Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now and Never
Jetzt und Nie
Roses,
take
your
cover
Rosen,
zieht
euch
zurück
Wild
beauty
travels
south
Wilde
Schönheit
reist
nach
Süden
Truth
will
out
but
always
speaks
Wahrheit
kommt
ans
Licht,
doch
spricht
stets
From
both
sides
of
her
mouth.
Von
beiden
Seiten
ihres
Mundes.
She's
a
stone
in
water,
Sie
ist
ein
Stein
im
Wasser,
She's
a
rising
bell
Sie
ist
eine
aufsteigende
Glocke
The
invention
of
another,
Die
Erfindung
eines
anderen,
I
make
no
assumptions
what
she'll
tell
Ich
mache
keine
Annahmen,
was
sie
erzählen
wird
For
now,
the
word
is
moving
through,
sliding
in
beside
of
you
Fürs
Erste,
das
Wort
bewegt
sich
hindurch,
gleitet
neben
dich
You
disappear
- the
both,
you
do:
Du
verschwindest
- ihr
beide,
das
tut
ihr:
One
into
the
other
Eins
ins
Andere
The
jailer's
singing
down
the
halls
his
lonesome
song
of
love
Der
Kerkermeister
singt
die
Gänge
entlang
sein
einsames
Lied
der
Liebe
Tapping
like
a
miner
with
his
keys
on
pipes
above.
Klopft
wie
ein
Bergmann
mit
seinen
Schlüsseln
an
Rohre
darüber.
A
lantern
revolution,
Eine
Laternenrevolution,
We're
bright
without
a
line
Wir
leuchten
ohne
Leitlinie
But
I
make
no
assumptions
now
just
what
my
light
will
find
Aber
ich
mache
keine
Annahmen
jetzt,
was
mein
Licht
finden
wird
For
now,
the
dark
is
moving
through,
sliding
in
beside
of
you
Fürs
Erste,
die
Dunkelheit
bewegt
sich
hindurch,
gleitet
neben
dich
You
disappear
-the
both,
you
do:
Du
verschwindest
- ihr
beide,
das
tut
ihr:
One
into
the
other
Eins
ins
Andere
The
dead
will
close
their
bottle
eyes
of
their
own
stubborn
accord,
Die
Toten
werden
ihre
Flaschenaugen
schließen
aus
eigenem
sturem
Willen,
Escaping
by
the
roof
the
darkest
pleasures
of
the
lord
Entfliehen
über
das
Dach
den
dunkelsten
Freuden
des
Herrn
I
pay
my
debt
to
mercy
Ich
zahle
meine
Schuld
der
Gnade
With
all
of
it
come
my
way
Mit
allem
davon,
das
mir
zuteilwird
I
make
no
assumptions
now
what
more
I'm
due
today
Ich
mache
keine
Annahmen
jetzt,
was
mir
heute
noch
zusteht
For
now,
time
is
moving
through,
sliding
in
beside
of
you
Fürs
Erste,
die
Zeit
bewegt
sich
hindurch,
gleitet
neben
dich
You
disappear
-the
both,
you
do:
one
into
the
other
Du
verschwindest
- ihr
beide,
das
tut
ihr:
eins
ins
Andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Pattengale, Joseph Lee Henry
Альбом
Thrum
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.