Go (Album Ver.) - 井上 ジョーперевод на немецкий
さぁ、ここで問題です!
Also,
hier
ist
eine
Frage!
もし明日が人類最後の日だとしたら
Wenn
morgen
der
letzte
Tag
der
Menschheit
wäre,
あなたは一体何をして一日過ごしたい?
was
würdest
du
an
diesem
Tag
tun?
大好きな人に打ち明ける?
Würdest
du
deiner
großen
Liebe
deine
Gefühle
gestehen?
焼肉食べれるだけ食べる?
Würdest
du
so
viel
Fleisch
essen,
wie
du
nur
kannst?
それとも大切な人に感謝の気持ちを目一杯伝える?
Oder
würdest
du
deinen
Liebsten
von
Herzen
für
alles
danken?
世界の終わりになったら
Wenn
die
Welt
zu
Ende
geht,
「やっときゃよかった...」とか、もしくは
bereust
du
vielleicht,
etwas
nicht
getan
zu
haben,
oder
「言っときゃよかった...」とか
etwas
nicht
gesagt
zu
haben?
後悔するのはゴメンだ!
Das
möchte
ich
nicht!
それなら今日中にでもやっちゃえばいいじゃん!
Dann
tu
es
doch
noch
heute!
思い切って言っちゃえばいいじゃん!
Sag
es
einfach!
何を待ってるんだ
Yo?
Worauf
wartest
du,
Liebes?
3,
2,
1,
Go!
3,
2,
1,
Los!
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
Lass
es
aufleuchten
そのままの君でいいんだ
Du
bist
gut,
so
wie
du
bist.
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
Lass
es
aufleuchten
嫌な事も悩み事も全て
All
deine
Sorgen
und
Probleme
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
(取り込めよ
Positivity)
(Nimm
Positivität
auf)
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
(限りない
Possibility)
(Unendliche
Möglichkeiten)
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
世界を広げるのも
Es
liegt
an
dir,
die
Welt
zu
erweitern
世界を狭めるのも
oder
zu
verkleinern.
It's
your
choice
Es
ist
deine
Entscheidung.
思うほど人生長くないから
Das
Leben
ist
nicht
so
lang,
wie
du
denkst,
やる事やっとこう
also
erledige,
was
du
tun
musst.
Because
life
is
short
Denn
das
Leben
ist
kurz.
By
the
time
you
know
it,
it's
over
Bevor
du
es
weißt,
ist
es
vorbei.
You
have
to
go!
Du
musst
los!
There's
more
than
a
million
things
to
do
Es
gibt
mehr
als
eine
Million
Dinge
zu
tun.
やりたい事はいっぱいある
Es
gibt
so
viel,
was
du
tun
möchtest.
新たな発見、新たな刺激を
Neue
Entdeckungen,
neue
Reize
–
ボーッとしてたら見逃しちゃう
wenn
du
nur
herumsitzt,
verpasst
du
sie.
チャレンジしたくても出てくる言葉は
Selbst
wenn
du
etwas
ausprobieren
möchtest,
sind
die
Worte,
die
dir
über
die
Lippen
kommen:
「いつか、いつか、いつか!」
„Irgendwann,
irgendwann,
irgendwann!“
今日は気が向かないから今度で
Heute
habe
ich
keine
Lust,
also
mache
ich
es
beim
nächsten
Mal.
「いいっすか?
いいっすか?
いいっすか?」
„Ist
das
okay?
Ist
das
okay?
Ist
das
okay?“
自らこの体、殻から出るのは
Sich
selbst
aus
dieser
Schale
zu
befreien
–
「いつだ?
いつだ?
いつだ?」
„Wann?
Wann?
Wann?“
「いつか」と言う日が来る保障はない
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
der
Tag
kommt,
an
dem
du
„irgendwann“
sagst.
So...
Also…
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
Lass
es
aufleuchten
そのままの君でいいんだ
Du
bist
gut,
so
wie
du
bist.
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
Lass
es
aufleuchten
嫌な事も悩み事も全て
All
deine
Sorgen
und
Probleme
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
(取り込めよ
Positivity)
(Nimm
Positivität
auf)
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
(限りない
Possibility)
(Unendliche
Möglichkeiten)
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
世界を広げるのも
Es
liegt
an
dir,
die
Welt
zu
erweitern
世界を狭めるのも
oder
zu
verkleinern.
It's
your
choice
Es
ist
deine
Entscheidung.
Live
your
life
to
the
best
of
your
might
Lebe
dein
Leben
mit
aller
Kraft.
Go
and
shine
a
bright
light
on
your
life
Geh
und
lass
dein
Leben
hell
erstrahlen.
Live
your
life
to
the
best
of
your
might
Lebe
dein
Leben
mit
aller
Kraft.
Go
and
shine
a
bright
light
upon
your
life
Geh
und
lass
dein
Leben
hell
erstrahlen.
Live
your
life
to
the
best
of
your
might
Lebe
dein
Leben
mit
aller
Kraft.
Go
and
shine
a
bright
light
on
your
life
Geh
und
lass
dein
Leben
hell
erstrahlen.
Live
your
life
to
the
best
of
your
might
Lebe
dein
Leben
mit
aller
Kraft.
心配ない
It's
alright,
It's
alright
Keine
Sorge,
alles
ist
gut,
alles
ist
gut.
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
Lass
es
aufleuchten
今こそ動き出すんだ
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
loszulegen.
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
bright
Lass
es
hell
aufleuchten
Burn
it
out
Lass
es
aufleuchten
思い切りその足踏み出せ
Wage
es,
diesen
Schritt
zu
gehen.
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
(進め信じるままに)
(Geh,
vertraue
auf
dich)
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
(光りの当たる道を)
(Geh
auf
den
Weg,
der
im
Licht
liegt)
Shake,
shake,
shake!
Schüttel,
schüttel,
schüttel!
ふと振り返った時
Wenn
du
zurückblickst,
曇りのない景色が見えるように
solltest
du
eine
klare
Sicht
haben.
いつまでも消える事無い光り
Ein
Licht,
das
niemals
verblasst.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.