Текст и перевод песни Joe Walsh - Problems
Hey
now,
did
you
make
a
problem?
Эй,
ты
создал
проблему?
Didn't
want
to
solve.
Не
хотел
разгадывать.
Until
you
do
you
do,
that's
the
thing
about
them,
Пока
ты
этого
не
сделаешь,
вот
в
чем
их
особенность,
Still
got
them,
problems.
У
них
все
еще
есть
проблемы.
Seems
so
small,
they
can
tower
over
you.
Они
кажутся
такими
маленькими,
что
могут
возвышаться
над
тобой.
Pile
up,
build
a
wall,
Нагромождайся,
построй
стену
Around
you,
surround
you,
oh
and
how.
Вокруг
себя,
окружи
себя,
О,
и
еще
как.
When
you
finally
think
they're
through,
Когда
ты
наконец
решишь,
что
с
ними
покончено,
So
they
follow,
follow?
Они
последуют
за
тобой,
последуют
за
тобой?
I
wonder
who
can
solve
my
problem.
Интересно,
кто
может
решить
мою
проблему?
Oh
how
about
them?
О,
как
насчет
них?
Problems
can
wait,
Проблемы
могут
подождать.
Problems
get
solved
Проблемы
решаются.
Problems
relate,
Проблемы
связаны,
Problems
revolve
around
tense
situations,
Проблемы
вращаются
вокруг
напряженных
ситуаций.
Tense
situations
left
unresolved.
Напряженные
ситуации
остались
неразрешенными.
Something
comes
up,
you
get
involved.
Что-то
происходит,
ты
вмешиваешься.
In
justifications
of
foreign
relations
that
have
nothing
to
do,
В
оправданиях
внешних
отношений,
которые
не
имеют
ничего
общего,
No
nothing
at
all
with
the
problem.
Нет
вообще
ничего
общего
с
проблемой.
Hey
now
did
you
ever
have
one,
Эй,
у
тебя
когда-нибудь
Have
a
problem?
Была
такая
проблема?
That
you
could
not
solve.
Этого
ты
не
мог
решить.
What
did
you
do
about
them?
Что
ты
с
ними
сделал?
What
did
you
do?
Что
ты
сделал?
Did
you
try
and
close
your
eyes?
Ты
пытался
закрыть
глаза?
Put
the
blame
on
someone
else?
Свалить
вину
на
кого-то
другого?
But
the
problem
follows
you
around
and
round,
Но
проблема
следует
за
тобой
по
кругу,
Up
and
down
until
it
takes
up
all
your
time.
Вверх
и
вниз,
пока
не
отнимет
все
твое
время.
Til
it
starts
to
bother
you,
til
you
start
to
lose
your
mind.
Пока
это
не
начнет
беспокоить
тебя,
пока
ты
не
сойдешь
с
ума.
Your
problems,
they
love
it
when
you
do
they
do
too.
Твои
проблемы,
они
любят,
когда
ты
делаешь,
они
тоже
любят.
Problems
that
wait,
never
get
solved.
Проблемы,
которые
ждут,
никогда
не
решаются.
Problems
relate
to
and
problems
revolve
around
tense
situations,
Проблемы
связаны
с
напряженными
ситуациями
и
вращаются
вокруг
них.
Tense
situations,
left
unresolved.
Напряженные
ситуации
остались
неразрешенными.
When
something
comes
up
and
got
you
involved
with
contradiction,
Когда
что-то
приходит
и
вовлекает
тебя
в
противоречие,
Fictional
frictions
that
have
nothing
to
do,
no
nothing
at
all
with
the
problem.
Вымышленные
трения,
которые
не
имеют
никакого
отношения
к
проблеме.
Hey
now,
did
you
ever
have
one?
Have
a
problem
that
you
could
not
solve?
Эй,
у
тебя
когда-нибудь
была
такая
проблема,
которую
ты
не
мог
решить?
That's
the
thing
about
them,
problems.
В
этом
их
особенность-проблемы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lydon, Glen Matlock, Paul Thomas Cook, Steve (gb 1) Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.