Текст и перевод песни Joey + Rory - Back Home Again
There′s
a
storm
across
valley
Над
долиной
бушует
буря.
Clouds
are
rolling
in
Надвигаются
тучи.
The
afternoon
is
heavy
on
your
shoulders.
День
тяжел
на
твоих
плечах.
There's
a
truck
out
on
the
forelane
На
форелейне
стоит
грузовик.
A
mile
or
so
away.
Примерно
в
миле
отсюда.
And
the
whining
of
his
wheels
just
makes
it
colder
И
от
скрежета
его
колес
становится
еще
холоднее.
He′s
an
hour
away
from
riding
Он
в
часе
езды
отсюда.
On
your
prayer
up
in
the
sky
О
твоей
молитве
в
небесах
Ten
days
on
the
road,
barely
gone
Десять
дней
в
пути,
едва
прошли.
There's
a
fire
softly
burning
Там
тихо
горит
огонь.
Supper's
on
the
stove
Ужин
на
плите.
But
it′s
the
light
in
your
eyes
Но
это
свет
в
твоих
глазах.
That
makes
him
warm
Это
согревает
его.
Hey,
it′s
good
to
be
back
home
again
Эй,
как
хорошо
снова
вернуться
домой
Sometimes
this
old
far
feels
like
a
long
lost
friend
Иногда
этот
старый
далекий
город
кажется
давно
потерянным
другом.
Yes,
hey
it's
good
to
be
back
home
again
Да,
Эй,
как
хорошо
снова
вернуться
домой
Well
there′s
all
the
news
to
tell
him
Что
ж,
есть
о
чем
ему
рассказать.
How'd
you
spend
your
time?
Как
ты
проводишь
время?
And
what′s
the
latest
thing
the
neighbours
say?
И
что
нового
говорят
соседи?
And
your
mother
called
last
Friday
А
твоя
мама
звонила
в
прошлую
пятницу.
Sunshine
made
her
cry
Солнечный
свет
заставил
ее
плакать.
And
you
felt
the
baby
move
just
yesterday
И
ты
почувствовала
как
ребенок
шевелится
только
вчера
Hey,
it's
good
to
be
back
home
again
Эй,
как
хорошо
снова
вернуться
домой
Sometimes
this
old
far
feels
like
a
long
lost
friend
Иногда
этот
старый
далекий
город
кажется
давно
потерянным
другом.
Yes,
hey
it′s
good
to
be
back
home
again
Да,
Эй,
как
хорошо
снова
вернуться
домой
Oh
the
time
that
I
can
lay
this
tired
old
body
down
О
время
когда
я
смогу
уложить
это
усталое
старое
тело
And
feel
your
fingers,
feather
soft
upon
me
И
почувствую
твои
пальцы,
мягкое
перышко
на
мне.
The
kisses
that
I
live
for,
the
love
that
lights
my
way
Поцелуи,
ради
которых
я
живу,
любовь,
которая
освещает
мой
путь.
The
happiness
that
living
with
you
brings
me
Счастье,
которое
приносит
мне
жизнь
с
тобой.
It's
the
sweetest
thing
I
know
of
Это
самое
сладкое,
что
я
знаю.
Just
spending
time
with
you
Я
просто
провожу
с
тобой
время.
It's
the
little
thing
that
makes
a
house
a
home
Это
мелочь,
которая
делает
дом
домом.
Like
a
fire
softly
burning
Как
огонь,
мягко
горящий.
And
supper
on
the
stove
И
ужин
на
плите.
And
the
light
in
your
eyes
that
makes
me
warm
И
свет
в
твоих
глазах
согревает
меня.
Hey,
it′s
good
to
be
back
home
again
Эй,
как
хорошо
снова
вернуться
домой
Sometimes
this
old
far
feels
like
a
long
lost
friend
Иногда
этот
старый
далекий
город
кажется
давно
потерянным
другом.
Yes,
hey
it′s
good
to
be
back
home
again
Да,
Эй,
как
хорошо
снова
вернуться
домой
Yes,
hey
it's
good
to
be
back
home
again
Да,
Эй,
как
хорошо
снова
вернуться
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.