Текст и перевод песни John Reuben - I Haven't Been Myself (DJ Form Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Haven't Been Myself (DJ Form Remix)
Я был не в себе (DJ Form Remix)
Im
not
alright,
I
haven't
been
myself
lately
Мне
нехорошо,
я
в
последнее
время
не
в
себе.
Im
not
okay
with
the
way
Ive
let
my
thoughts
overtake
Меня
не
устраивает
то,
как
я
позволил
своим
мыслям
взять
надо
мной
верх.
Take
me
away
to
the
place
I
should
have
gone
Забери
меня
туда,
куда
мне
следовало
пойти.
I
hope
Im
not
here
for
long
Надеюсь,
я
здесь
ненадолго.
Ill
see
you
when
Im
better
Увидимся,
когда
мне
станет
лучше.
I'll
see
you
when
I'm
better
Увидимся,
когда
мне
станет
лучше.
Its
gotta
get
worse
to
get
better
Должно
стать
хуже,
чтобы
потом
стало
лучше.
It
went
from
no
way,
never
to
okay,
whatever
Всё
изменилось
с
"ни
в
коем
случае,
никогда"
на
"ладно,
будь
что
будет".
Slowly
but
surely
and
sure
as
sure
is
blurry
Медленно,
но
верно,
и
так
же
верно,
как
всё
вокруг
расплывчато.
Now
things
that
once
were
me
are
no
longer
Теперь
то,
что
когда-то
было
мной,
больше
не
существует.
Every
so
often
God
reminds
me
Время
от
времени
Бог
напоминает
мне
об
этом.
But
Im
always
there
in
front
to
blind
me
Но
я
всегда
тут
как
тут,
чтобы
закрыть
на
это
глаза.
I
value
my
pride
more
than
peace
of
mind
Я
ценю
свою
гордость
больше,
чем
душевное
спокойствие.
My
precious
pride
Мою
драгоценную
гордость.
There
was
a
time
when
I
had
control
but
I
let
it
go
Было
время,
когда
я
контролировал
ситуацию,
но
я
упустил
его.
I
watched
the
world
passin
slowmo
Я
наблюдал,
как
мир
проходит
мимо
в
замедленной
съемке.
My
lifes
ahead
of
me
Моя
жизнь
впереди.
I
can't
catch
up
Я
не
могу
наверстать
упущенное.
Stuck
in
a
rut
Застрял
в
колее.
I
went
too
willingly
Я
слишком
охотно
пошел
на
это.
These
thoughts
are
killing
me
Эти
мысли
убивают
меня.
I
wish
I
could
control
myself
but
I
cant
Я
хотел
бы
контролировать
себя,
но
не
могу.
I
hope
Im
not
here
for
long
Надеюсь,
я
здесь
ненадолго.
Its
just
a
visit
Это
всего
лишь
визит.
Ashamed
of
who
Ive
become
Мне
стыдно
за
то,
кем
я
стал.
Its
not
really
me
Это
не
совсем
я.
Im
not
alright,
I
haven't
been
myself
lately
Мне
нехорошо,
я
в
последнее
время
не
в
себе.
Im
not
okay
with
the
way
Ive
let
my
thoughts
overtake
Меня
не
устраивает
то,
как
я
позволил
своим
мыслям
взять
надо
мной
верх.
Take
me
away
to
the
place
I
should
have
gone
Забери
меня
туда,
куда
мне
следовало
пойти.
I
hope
Im
not
here
for
long
Надеюсь,
я
здесь
ненадолго.
Ill
see
you
when
Im
better
Увидимся,
когда
мне
станет
лучше.
Thoughts
lead
to
emotion
which
led
to
action
Мысли
приводят
к
эмоциям,
которые
приводят
к
действиям.
I
hate
the
fact
that
it
happened
Я
ненавижу
то,
что
это
случилось.
The
Lord
can
forgive
and
forget
Господь
может
простить
и
забыть.
But
Im
not
able
to
do
it
Но
я
не
могу
этого
сделать.
Maybe
there
is
where
the
problem
lies
Может
быть,
в
этом
и
заключается
проблема.
Im
unable
to
forgive
myself
plus
Im
too
proud
to
ask
for
help
Я
не
могу
простить
себя,
и
я
слишком
горд,
чтобы
просить
о
помощи.
Whelp,
sorry
for
who
Ive
become
Что
ж,
прости
за
то,
кем
я
стал.
I
guess
circumstances
can
leave
you
numb
Думаю,
обстоятельства
могут
сделать
тебя
бесчувственным.
Plus,
I
refused
accountability
К
тому
же,
я
отказался
от
ответственности.
It
seemed
like
such
small
things
you
found
in
me
Казалось,
это
такие
мелочи,
которые
ты
во
мне
нашла.
I
called
you
secluded
and
illuded
to
the
fact
that
your
concerns
were
silly
Я
называл
тебя
замкнутой
и
намекал
на
то,
что
твои
опасения
глупы.
Don't
over-react
Не
преувеличивай.
Now
looking
back
in
hindsight,
heh
Теперь,
оглядываясь
назад,
хех.
Im
able
to
see
that
you
were
right
Я
вижу,
что
ты
была
права.
Is
it
too
late
for
me?
Слишком
поздно
для
меня?
I
know
it's
not
Я
знаю,
что
нет.
Its
just
up
to
me
to
choose
to
stop
Мне
просто
нужно
решить
остановиться.
Im
not
alright,
I
haven't
been
myself
lately
Мне
нехорошо,
я
в
последнее
время
не
в
себе.
Im
not
okay
with
the
way
Ive
let
my
thoughts
overtake
Меня
не
устраивает
то,
как
я
позволил
своим
мыслям
взять
надо
мной
верх.
Take
me
away
to
the
place
I
should
have
gone
Забери
меня
туда,
куда
мне
следовало
пойти.
I
hope
Im
not
here
for
long
Надеюсь,
я
здесь
ненадолго.
Ill
see
you
when
Im
better
Увидимся,
когда
мне
станет
лучше.
Im
not
alright,
I
haven't
been
myself
lately
Мне
нехорошо,
я
в
последнее
время
не
в
себе.
Im
not
okay
with
the
way
Ive
let
my
thoughts
overtake
Меня
не
устраивает
то,
как
я
позволил
своим
мыслям
взять
надо
мной
верх.
Take
me
away
to
the
place
I
should
have
gone
Забери
меня
туда,
куда
мне
следовало
пойти.
I
hope
Im
not
here
for
long
Надеюсь,
я
здесь
ненадолго.
I'll
see
you
when
I'm
better
Увидимся,
когда
мне
станет
лучше.
Im
not
alright,
I
haven't
been
myself
lately
Мне
нехорошо,
я
в
последнее
время
не
в
себе.
Im
not
okay
with
the
way
Ive
let
my
thoughts
overtake
Меня
не
устраивает
то,
как
я
позволил
своим
мыслям
взять
надо
мной
верх.
Take
me
away
to
the
place
I
should
have
gone
Забери
меня
туда,
куда
мне
следовало
пойти.
I
hope
Im
not
here
for
long
Надеюсь,
я
здесь
ненадолго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Zappin, Carl Pendleton, Grant Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.