John Reuben - I Haven't Been Myself (DJ Form Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Reuben - I Haven't Been Myself (DJ Form Remix)




I Haven't Been Myself (DJ Form Remix)
Я был не в себе (DJ Form Remix)
Im not alright, I haven't been myself lately
Мне нехорошо, я в последнее время не в себе.
Im not okay with the way Ive let my thoughts overtake
Меня не устраивает то, как я позволил своим мыслям взять надо мной верх.
Take me away to the place I should have gone
Забери меня туда, куда мне следовало пойти.
I hope Im not here for long
Надеюсь, я здесь ненадолго.
Ill see you when Im better
Увидимся, когда мне станет лучше.
I'll see you when I'm better
Увидимся, когда мне станет лучше.
Its gotta get worse to get better
Должно стать хуже, чтобы потом стало лучше.
It went from no way, never to okay, whatever
Всё изменилось с "ни в коем случае, никогда" на "ладно, будь что будет".
Slowly but surely and sure as sure is blurry
Медленно, но верно, и так же верно, как всё вокруг расплывчато.
Now things that once were me are no longer
Теперь то, что когда-то было мной, больше не существует.
Every so often God reminds me
Время от времени Бог напоминает мне об этом.
But Im always there in front to blind me
Но я всегда тут как тут, чтобы закрыть на это глаза.
I value my pride more than peace of mind
Я ценю свою гордость больше, чем душевное спокойствие.
My precious pride
Мою драгоценную гордость.
There was a time when I had control but I let it go
Было время, когда я контролировал ситуацию, но я упустил его.
I watched the world passin slowmo
Я наблюдал, как мир проходит мимо в замедленной съемке.
My lifes ahead of me
Моя жизнь впереди.
I can't catch up
Я не могу наверстать упущенное.
Stuck in a rut
Застрял в колее.
I went too willingly
Я слишком охотно пошел на это.
These thoughts are killing me
Эти мысли убивают меня.
I wish I could control myself but I cant
Я хотел бы контролировать себя, но не могу.
Or can I?
Или могу?
Man Im gone
Я пропал.
I hope Im not here for long
Надеюсь, я здесь ненадолго.
Its just a visit
Это всего лишь визит.
Ashamed of who Ive become
Мне стыдно за то, кем я стал.
Its not really me
Это не совсем я.
Or is it?
Или это я?
Im not alright, I haven't been myself lately
Мне нехорошо, я в последнее время не в себе.
Im not okay with the way Ive let my thoughts overtake
Меня не устраивает то, как я позволил своим мыслям взять надо мной верх.
Take me away to the place I should have gone
Забери меня туда, куда мне следовало пойти.
I hope Im not here for long
Надеюсь, я здесь ненадолго.
Ill see you when Im better
Увидимся, когда мне станет лучше.
Thoughts lead to emotion which led to action
Мысли приводят к эмоциям, которые приводят к действиям.
I hate the fact that it happened
Я ненавижу то, что это случилось.
The Lord can forgive and forget
Господь может простить и забыть.
But Im not able to do it
Но я не могу этого сделать.
Maybe there is where the problem lies
Может быть, в этом и заключается проблема.
Im unable to forgive myself plus Im too proud to ask for help
Я не могу простить себя, и я слишком горд, чтобы просить о помощи.
Whelp, sorry for who Ive become
Что ж, прости за то, кем я стал.
I guess circumstances can leave you numb
Думаю, обстоятельства могут сделать тебя бесчувственным.
Plus, I refused accountability
К тому же, я отказался от ответственности.
It seemed like such small things you found in me
Казалось, это такие мелочи, которые ты во мне нашла.
I called you secluded and illuded to the fact that your concerns were silly
Я называл тебя замкнутой и намекал на то, что твои опасения глупы.
Don't over-react
Не преувеличивай.
Now looking back in hindsight, heh
Теперь, оглядываясь назад, хех.
Im able to see that you were right
Я вижу, что ты была права.
Is it too late for me?
Слишком поздно для меня?
I know it's not
Я знаю, что нет.
Its just up to me to choose to stop
Мне просто нужно решить остановиться.
Im not alright, I haven't been myself lately
Мне нехорошо, я в последнее время не в себе.
Im not okay with the way Ive let my thoughts overtake
Меня не устраивает то, как я позволил своим мыслям взять надо мной верх.
Take me away to the place I should have gone
Забери меня туда, куда мне следовало пойти.
I hope Im not here for long
Надеюсь, я здесь ненадолго.
Ill see you when Im better
Увидимся, когда мне станет лучше.
Im not alright, I haven't been myself lately
Мне нехорошо, я в последнее время не в себе.
Im not okay with the way Ive let my thoughts overtake
Меня не устраивает то, как я позволил своим мыслям взять надо мной верх.
Take me away to the place I should have gone
Забери меня туда, куда мне следовало пойти.
I hope Im not here for long
Надеюсь, я здесь ненадолго.
Better
Лучше.
I'll see you when I'm better
Увидимся, когда мне станет лучше.
Im not alright, I haven't been myself lately
Мне нехорошо, я в последнее время не в себе.
Im not okay with the way Ive let my thoughts overtake
Меня не устраивает то, как я позволил своим мыслям взять надо мной верх.
Take me away to the place I should have gone
Забери меня туда, куда мне следовало пойти.
I hope Im not here for long
Надеюсь, я здесь ненадолго.





Авторы: John Zappin, Carl Pendleton, Grant Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.