Текст и перевод песни John Travolta feat. Christopher Walken - (You're) Timeless to Me
Styles
keep
a-changing,
the
world's
rearranging
Стили
продолжают
меняться,
мир
перестраивается.
But
Edna,
you're
timeless
to
me
Но,
Эдна,
для
меня
ты
вне
времени.
Hemlines
are
shorter,
a
beer
crossed
a
quarter
Подолы
короче,
пиво
пересек
четверть.
But
time
cannot
take
what
comes
free
Но
время
не
может
забрать
то,
что
приходит
бесплатно.
You're
like
a
stinky
old
cheese,
babe
Ты
как
вонючий
старый
сыр,
детка.
Just
getting
riper
with
age
С
возрастом
я
становлюсь
все
грубее.
You're
like
the
fatal
disease,
babe
Ты
как
смертельная
болезнь,
детка.
But
there's
no
cure
so
let
this
fever
rage
Но
лекарства
нет,
так
что
пусть
эта
лихорадка
бушует.
Some
folks
can't
stand
it,
say
time
is
a
bandit
Некоторые
люди
не
выносят
этого,
говорят,
что
время-бандит.
But
I
take
the
opposite
view
Но
я
придерживаюсь
противоположной
точки
зрения.
'Cause
when
I
need
a
lift,
time
brings
a
gift
Потому
что,
когда
мне
нужно
подняться,
время
приносит
подарок.
Another
day
with
you
Еще
один
день
с
тобой.
A
twist
or
a
waltz,
it's
all
the
same
schmaltz
Твист
или
вальс
- это
все
равно
Шмальц.
With
just
a
change
in
the
scenery
Просто
изменив
обстановку
You'll
never
be
old
hat,
that's
that
Ты
никогда
не
станешь
старой
шляпой,
вот
и
все.
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
Oh,
Wilbur,
I
love
you
О,
Уилбур,
я
люблю
тебя.
Fads
keep
a-fading,
Castro's
invading
Причуды
продолжают
исчезать,
Кастро
вторгается.
But
Wilbur,
you're
timeless
to
me
Но,
Уилбур,
для
меня
ты
вне
времени.
Hairdos
are
higher,
mine
feels
like
barbed
wire
Прическа
выше,
а
моя
похожа
на
колючую
проволоку.
But
you
say
I'm
chic
as
can
be
Но
ты
говоришь,
что
я
шикарная,
насколько
это
возможно.
You're
like
a
rare
vintage
ripple
Ты
похожа
на
редкую
винтажную
рябь.
A
vintage
they'll
never
forget
Винтаж,
который
они
никогда
не
забудут.
So
pour
me
a
teeny
weenie
triple
Так
что
налей
мне
тройную
крошечную
сосиску
And
we
can
toast
the
fact,
we
ain't
dead
yet
И
мы
можем
выпить
за
тот
факт,
что
мы
еще
не
мертвы.
I
can't
stop
eating,
your
hairline's
receding
Я
не
могу
перестать
есть,
твои
волосы
редеют.
And
soon
you'll
have
nothing
at
all
И
скоро
у
тебя
совсем
ничего
не
останется.
So,
you'll
wear
a
wig
while
I
roast
a
pig
Так
что
ты
будешь
носить
парик,
пока
я
буду
жарить
свинью.
Hey,
pass
that
Geritol
Эй,
передай
мне
Геритол.
Glenn
Miller
had
brass,
that
Chubby
Checker's
at
gas
У
Гленна
Миллера
была
медь,
у
этого
пухлого
чекера
на
бензине.
But
they
all
pass
eventually
Но
все
они
рано
или
поздно
проходят.
You'll
never
be
passé,
hip
hooray
Ты
никогда
не
станешь
ПАСЕ,
хип-ура!
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
You're
like
a
broken
down
Chevy
Ты
как
сломанный
Шевроле.
All
I
need
is
a
fresh
coat
of
paint
Все
что
мне
нужно
это
новый
слой
краски
And
Edna,
you
got
me
going
hot
and
heavy
И
Эдна,
из-за
тебя
мне
становится
жарко
и
тяжело.
You're
fat
and
old,
baby,
boring,
you
ain't
Ты
толстая
и
старая,
детка,
скучная,
но
это
не
так.
Some
folks
don't
get
it
but
we
never
fret
it
Некоторые
этого
не
понимают
но
мы
никогда
не
переживаем
'Cause
we
know
that
time
is
our
friend
Потому
что
мы
знаем,
что
время
- наш
друг
.
Yeah,
it's
plain
to
see
that
you're
stuck
with
me
Да,
совершенно
ясно,
что
ты
застрял
со
мной.
Until
the
bitter
end
До
самого
горького
конца.
And
we
got
a
kid
who's
blowing
the
lid
И
у
нас
есть
ребенок,
который
Срывает
крышу.
Off
the
Turnblad
family
tree
С
фамильного
древа
Тернблэдов.
You'll
always
hit
the
spot,
big
shot
Ты
всегда
попадешь
в
точку,
большая
шишка.
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
You'll
always
be
du
jour,
mon
amour
Ты
всегда
будешь
дю
жур,
моя
любовь.
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
You'll
always
be
first
string,
ring
a
ding
ding
Ты
всегда
будешь
первой
струной,
динь-динь-динь.
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
You're
timeless
to
me
Для
меня
ты
вне
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaiman Marc, Wittman Scott Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.