Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Elle s'en moque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle s'en moque
Ей все равно
Quarante
ans
ont
passé
Сорок
лет
прошло,
Et
je
n'ai
jamais
triché
И
я
никогда
не
лгал.
J'ai
tout
fait,
tout
défait
Я
все
сделал,
все
разрушил,
J'n'ai
rien
à
regretter
Мне
не
о
чем
жалеть.
On
dit
que
j'ai
tout
eu
Говорят,
что
у
меня
было
все,
Tout
connu,
tout
vécu
Все
познал,
все
пережил.
J'ai
tout
pour
être
heureux
У
меня
есть
все,
чтобы
быть
счастливым,
Pas
l'droit
d'être
malheureux
Нет
права
быть
несчастным.
De
mes
jeunes
années
О
моих
юных
годах
Je
n'ai
rien
oublié
Я
ничего
не
забыл.
Je
vous
les
ai
données
Я
отдал
их
вам,
J'ai
pas
vu
l'temps
passer
Я
не
заметил,
как
пролетело
время.
Des
amis
sont
partis
Друзья
ушли,
Ils
ont
quitté
ma
vie
Они
покинули
мою
жизнь.
Bien
sûr
j'les
ai
pleurés
Конечно,
я
по
ним
плакал,
Mais
j'devais
me
cacher
Но
я
должен
был
скрывать
это.
J'ai
l'air
d'un
roc
quand
ça
m'arrange
Я
кажусь
скалой,
когда
мне
это
удобно,
Le
rock'n'roll
ça
donne
le
change
Рок-н-ролл
создает
нужное
впечатление.
Quand
je
l'ai
rencontrée
Когда
я
встретил
ее,
C'est
elle
qui
m'a
sauvée
Именно
она
меня
спасла.
J'avais
bien
mérité
Я
заслужил
Un
bout
de
ciel
étoilé
Кусочек
звездного
неба.
Elles
sont
là
aujourd'hui
Они
здесь
сегодня,
Et
ma
fille
me
sourit
И
моя
дочь
мне
улыбается.
Je
veux
leur
dire
merci
Я
хочу
сказать
им
спасибо
De
me
donner
l'envie
За
то,
что
дают
мне
желание
жить.
J'ai
l'air
d'un
roc
quand
ça
m'arrange
Я
кажусь
скалой,
когда
мне
это
удобно,
Le
rock'n'roll
ça
donne
le
change
Рок-н-ролл
создает
нужное
впечатление.
Quarante
ans
ont
passé
Сорок
лет
прошло,
Une
vie
à
chanter
Жизнь
в
песнях.
Un
jour
elle
le
saura
Однажды
она
узнает,
Les
gens
diront
qu'elle
a
Люди
скажут,
что
у
нее
Un
père
chanteur
de
rock
Отец
- рок-певец,
Mais
de
ça
elle
s'en
moque
Но
ей
все
равно.
Quand
elle
est
dans
mes
bras
Когда
она
в
моих
объятиях,
Il
n'y
a
plus
qu'elle
et
moi
Существуем
только
она
и
я.
J'ai
l'air
d'un
roc
quand
ça
m'arrange
Я
кажусь
скалой,
когда
мне
это
удобно,
Le
rock'n'roll
ça
donne
le
change
Рок-н-ролл
создает
нужное
впечатление.
Elle,
elle
s'en
moque,
et
ça
m'arrange
Ей
все
равно,
и
меня
это
устраивает,
Le
rock'n'roll
ça
donne
le
change
Рок-н-ролл
создает
нужное
впечатление.
J'ai
l'air
d'un
roc
quand
ça
m'arrange
Я
кажусь
скалой,
когда
мне
это
удобно,
Le
rock'n'roll
ça
donne
le
change
Рок-н-ролл
создает
нужное
впечатление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Assous, Muriel Robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.