Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre (Live)




J'Ai Oublié De Vivre (Live)
Я забыл жить (Live)
À force de briser dans mes mains des guitares
Разбивая гитары в своих руках,
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
На сценах буйных, под странными огнями,
À force de forcer ma force à cet effort
Вынуждая себя к такому напряжению,
Pour faire bouger mes doigts
Чтобы заставить двигаться мои пальцы,
Pour faire vibrer mon corps
Чтобы заставить вибрировать мое тело,
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
Позволяя поту жечь мои глаза,
À force de crier mon amour jusqu'au cieux
Крича о своей любви до небес,
À force de jeter mon cœur dans un micro
Бросая свое сердце в микрофон,
Portant les projecteurs
Неся прожектора,
Comme une croix dans le dos
Как крест на спине,
J'ai oublié de vivre, ah, j'ai oublié de vivre
Я забыл жить, ах, я забыл жить,
À force de courir la Terre comme un éclair
Мчась по Земле, словно молния,
Brisant les murs du son en bouquets de laser
Разбивая звуковые барьеры лазерными лучами,
À force de jeter mes trésors au brasier
Бросая свои сокровища в огонь,
Brûlant tout en un coup
Сжигая все разом,
Pour vous faire crier
Чтобы ты кричала,
À force de changer la couleur de ma peau
Меняя цвет своей кожи,
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
Моим голосом, несущим крики из гетто,
À force d'être un Dieu, Hell's Angel ou Bohème
Будучи Богом, Ангелом Ада или Богемой,
L'amour dans une main
С любовью в одной руке,
Et dans l'autre la haine
И ненавистью в другой,
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
Я забыл жить, я забыл жить,
À force de briser dans mes mains des guitares
Разбивая гитары в своих руках,
Sur des scènes violentes sous des lumières bizarres
На сценах буйных, под странными огнями,
À force d'oublier qu'il y a la société
Забывая, что есть общество,
M'arrachant du sommeil
Вырывая меня из сна,
Pour vous faire chanter
Чтобы ты пела,
À force de courir sur les routes du monde
Мчась по дорогам мира,
Pour les yeux d'une brune ou le corps d'une blonde
Ради глаз брюнетки или тела блондинки,
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
Будучи вечно виноватым,
Le voleur, le pilleur et le violent admirable
Вором, грабителем и восхитительным негодяем,
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
Я забыл жить, я забыл жить,
J'ai oublié de vivre, j'ai oublié de vivre
Я забыл жить, я забыл жить,





Авторы: Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.