Текст и перевод песни Johnny Hallyday - On a ses jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a ses jours
On a ses jours
On
a
ses
jours
de
veine
We
have
our
lucky
days
On
a
ses
jours
de
peine
We
have
our
sad
days
Maintenant
quoiqu'il
arrive
Now
whatever
happens
Tous
les
combats
que
je
livre
All
the
fights
I
fight
C'est
bien
pour
toi
que
j'aime
It's
for
you
that
I
love
Pour
une
place
première
For
a
first
place
Une
place
à
la
lumière
A
place
in
the
light
Qui
en
vaudra
la
peine
That
will
be
worth
it
On
a
ses
jours
de
chance
We
have
our
lucky
days
Après
quelques
souffrances
After
some
suffering
Pour
toi
il
faut
que
je
gagne
For
you,
I
have
to
win
Et
j'abattrai
des
montagnes
And
I
will
tear
down
mountains
Pour
moi
la
vie
commence
For
me,
life
begins
En
renversant
les
barrières
By
overcoming
barriers
Chacun
lutte
à
sa
manière
Everyone
fights
in
their
own
way
Rien
n'est
perdu
d'avance
Nothing
is
lost
in
advance
Le
jour
où
je
t'ai
rencontré
The
day
I
met
you
Non,
jamais,
je
ne
l'oublierai
No,
never
will
I
forget
it
On
a
ses
jours
de
fête
We
have
our
days
of
celebration
Les
jours
où
l'on
inquiète
The
days
when
we
worry
Les
jours
triste
où
il
fait
sombre
The
sad
days
when
it's
dark
Avec
des
ennuis
sans
nombre
With
countless
troubles
Qui
tombe
sur
nos
têtes
That
fall
on
our
heads
L'amour
n'est-il
qu'un
beau
rêve
Is
love
just
a
beautiful
dream
Et
si
un
jour
il
s'achève
And
if
one
day
it
ends
Déjà
mon
cœur
s'inquiète
My
heart
is
already
worried
Le
jour
où
je
t'ai
rencontré
The
day
I
met
you
Non,
jamais,
je
ne
l'oublierai
No,
never
will
I
forget
it
On
a
ses
jours
de
veine
We
have
our
lucky
days
On
a
ses
jours
de
peine
We
have
our
sad
days
Maintenant
quoiqu'il
advienne
Now
whatever
happens
À
quoi
bon
tous
ces
problèmes
What's
the
point
of
all
these
problems
Dis-moi
puisque
tu
m'aimes
Tell
me,
since
you
love
me
On
a
ses
jours
de
misère
We
have
our
days
of
misery
Puis
les
bonheurs
nous
éclairent
Then
happiness
enlightens
us
Que
les
beaux
jours
reviennent
May
the
good
days
return
Car
je
t'aime
Because
I
love
you
Ouais,
car
je
t'aime
Yes,
because
I
love
you
Ouais,
car
je
t'aime
Yes,
because
I
love
you
Ouais,
car
je
t'aime
Yes,
because
I
love
you
Ouais,
car
je
t'aime
Yes,
because
I
love
you
Ouais,
car
je
t'aime
Yes,
because
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Aber, John Winston Lennon, Paul James Mccartney, Paul James Mccartney
Adaptation De Georges Aber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.