Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Tomber c'est facile
Tomber c'est facile
Falling is easy
Dans
tes
amours
In
your
love
Ne
prends-tu
jamais
le
temps
en
chemin
Don't
you
ever
take
the
time
to
think
De
penser
que
tu
vas
trop
loin
That
you're
going
too
far
Arrête-toi
et
regarde
un
peu
Stop
and
look
around
Tu
verras
combien
sont
malheureux
You'll
see
how
many
are
unhappy
Ça
t'es
bien
égal,
tu
ne
fais
que
ce
que
tu
veux
You
don't
care,
you
just
do
what
you
want
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
But
how
can
you
live
with
all
that
Tomber
c'est
facile
Falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you
Et
toi
on
sait
que
tu
n'en
manques
pas
And
we
know
that
you
have
no
shortage
of
them
Ouais,
tomber
c'est
facile
Yeah,
falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras,
ouais
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you,
yeah
Toi
rien
ne
te
fais
peur
You're
not
afraid
of
anything
Et
on
apprend
par
ses
erreurs
And
we
learn
from
our
mistakes
Pour
ton
bien
tu
perds
la
mémoire
For
your
own
good,
you
lose
your
memory
Et
tout
va
très
bien
And
everything
is
fine
L'amour
comme
un
refrain
te
prend
Love
takes
you
like
a
refrain
Ne
crois
pas
tout
ce
que
tu
entends
Don't
believe
everything
you
hear
Car
ton
rêve
disparaîtra
juste
devant
toi
Because
your
dream
will
disappear
right
in
front
of
you
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
But
how
can
you
live
with
all
that
Tomber
c'est
facile
Falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you
Et
toi
on
sait
que
tu
n'en
manques
pas
And
we
know
that
you
have
no
shortage
of
them
Tomber
c'est
facile
Falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras,
ouais
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you,
yeah
Toi
tu
veux
de
tout
You
want
everything
Tu
te
traînes
dans
la
boue
You
drag
yourself
through
the
mud
Tu
ne
vis
que
pour
la
chair
et
c'est
tout
You
live
only
for
the
flesh
and
that's
all
Et
si
quelqu'un
peut
te
garder
And
if
someone
can
keep
you
Toi
tu
ne
fais
que
passer
You
just
pass
them
by
Abandonnant
tout
comme
un
chien
Abandoning
everything
like
a
dog
Et
sûr
de
toi
tu
reviens
And
you
come
back,
sure
of
yourself
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
But
how
can
you
live
with
all
that
Oh,
tomber
c'est
facile
Oh,
falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you
Mais
comment
peux-tu
vivre
avec
tout
ça
But
how
can
you
live
with
all
that
Tomber
c'est
facile
Falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras,
ouais
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you,
yeah
Oh,
tomber
c'est
facile
Oh,
falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you
Oh,
tomber
c'est
facile
Oh,
falling
is
easy
Lorsqu'on
sait
qu'on
vous
tend
les
bras
When
you
know
that
someone
is
there
to
catch
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rivkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.