Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Trouve-moi des mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouve-moi des mots
Find me words
Chaque
seconde
de
toi
c'est
le
temps
qui
me
reste
Every
second
of
yours
is
the
time
that
I
have
Et
chaque
geste
qui
compte
est
perdu
cette
fois
And
every
gesture
that
counts
is
lost
this
time
Il
ne
restera
que
des
ombres
sous
un
drap
qu'on
soulève
There
will
only
be
shadows
under
a
sheet
that
is
lifted
Il
n'y
aura
plus
de
mots
pour
s'engueuler
tout
bas
There
will
be
no
more
words
to
scold
each
other
quietly
Bien
sûr
les
gens
pour
parler
Of
course
people
to
talk
Et
puis
mon
temps
pour
couler
And
then
my
time
to
sink
Et
puis
ce
matin,
ce
réveil
And
then
this
morning,
this
awakening
Et
toi
qui
n'es
plus
là
And
you
who
are
no
longer
there
Qu'est-ce
que
j'fais
de
moi
What
do
I
do
with
myself
Trouve-moi
des
mots
que
je
comprenne
Find
me
words
that
I
can
understand
Trouve-moi
du
temps
pour
que
j'apprenne
Find
me
time
to
learn
so
that
I
can
learn
A
vivre
comme
ça
Learn
how
to
live
like
this
Qu'est-ce
que
j'fais
de
moi
What
do
I
do
with
myself
Trouve-moi
des
notes
quoi
qu'il
advienne
Find
me
notes
whatever
happens
Maintenant
que
je
suis
seul
sur
scène
Now
that
I
am
alone
on
stage
Que
je
dérive
sans
toi
That
I
am
adrift
without
you
Je
volerai
tes
odeurs
sur
des
linges
froissés
I
will
steal
your
scent
on
crumpled
sheets
of
paper
Je
f'rai
la
guerre
aux
tiroirs,
pour
un
mot
oublié
I
will
wage
war
on
the
drawers,
for
a
forgotten
word
Je
finirai
les
bouteilles
que
ta
bouche
a
touchées
I'll
finish
the
bottles
that
your
mouth
has
touched
Et
je
f'rai
semblant
de
rien
quand
on
m'en
parlera
And
I'll
pretend
that
nothing
is
wrong
when
they
talk
to
me
about
it
Et
même
si
ça
ne
change
rien
And
even
if
it
doesn't
change
anything
Si
cette
chanson
va
trop
loin
If
this
song
goes
too
far
Tu
sais,
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
You
know,
it's
all
I
have
left
Pour
te
parler
de
moi
To
tell
you
about
myself
Qu'est-ce
que
j'fais
de
moi
What
do
I
do
with
myself
Trouve-moi
des
mots
que
je
comprenne
Find
me
words
that
I
can
understand
Trouve-moi
du
temps
pour
que
j'apprenne
Find
me
time
to
learn
so
that
I
can
learn
A
vivre
comme
ça
Learn
how
to
live
like
this
Qu'est-ce
que
j'fais
de
moi
What
do
I
do
with
myself
Trouve-moi
des
notes
quoi
qu'il
advienne
Find
me
notes
whatever
happens
Maintenant
que
je
suis
seul
sur
scène
Now
that
I
am
alone
on
stage
Que
je
dérive
sans
toi
That
I
am
adrift
without
you
J'aurai
voulu
t'écrire
tous
ces
mots
qui
nous
manquent
I
would
have
liked
to
write
to
you
all
the
words
that
we
miss
Mais
je
reste
immobile,
impuissant,
inutile
But
I
remain
immobile,
powerless,
useless
Qu'est-ce
que
j'fais
de
moi
What
do
I
do
with
myself
Trouve-moi
des
mots
que
je
comprenne
Find
me
words
that
I
can
understand
Trouve-moi
du
temps
pour
que
j'apprenne
Find
me
time
to
learn
so
that
I
can
learn
A
vivre
comme
ça
Learn
how
to
live
like
this
Qu'est-ce
que
j'fais
de
moi
What
do
I
do
with
myself
Trouve-moi
des
notes
quoi
qu'il
advienne
Find
me
notes
whatever
happens
Maintenant
que
je
suis
seul
sur
scène
Now
that
I
am
alone
on
stage
Que
je
dérive
sans
toi
That
I
am
adrift
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: patrick bruel, rick allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.