Текст и перевод песни Jonita Gandhi feat. Fatima Sana Shaikh, Suhani Bhatnagar, Sanya Malhotra, Aamir Khan, Zaira Wasim & Sakshi Tanwar - Gilehriyaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
रंग
बदल-बदल
के
क्यूँ
चहक
रहें
हैं
दिन-दोपहरियाँ?
Why
are
the
days
and
afternoons
chirping
by
changing
colors?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
फुदक-फुदक
के
धड़कनों
की
चल
रही
गिलहरियाँ?
Why
are
the
squirrels
of
my
heartbeats
leaping?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
रंग
बदल-बदल
के
क्यूँ
चहक
रहें
हैं
दिन-दोपहरियाँ?
Why
are
the
days
and
afternoons
chirping
by
changing
colors?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
फुदक-फुदक
के
धड़कनों
की
चल
रही
गिलहरियाँ?
Why
are
the
squirrels
of
my
heartbeats
leaping?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
ज़रा
सा
मौसम
सरफिरा
है?
Why
is
the
weather
a
little
crazy?
या
मेरा
mood
मसख़रा
है,
मसख़रा
है
Or
is
my
mood
a
clown,
a
clown
जो
ज़ायक़ा
मनमानियों
का
है,
वो
कैसा
रस
भरा
है
What
kind
of
juice
is
it,
the
taste
of
whims?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
हज़ारों
गुलमोहर
से
भर
गई
हैं
ख़ाहिशों
की
टहनियाँ?
Why
are
the
branches
of
my
desires
filled
with
thousands
of
gulmohars?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
फुदक-फुदक
के
धड़कनों
की
चल
रही
गिलहरियाँ?
Why
are
the
squirrels
of
my
heartbeats
leaping?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
एक
नई
सी
दोस्ती
आसमाँ
से
हो
गई
I've
made
a
new
friendship
with
the
sky
ज़मीन
मुझ
से
जल
के,
मुँह
बना
के
बोले,
"तू
बिगड़
रही
है"
The
earth
is
jealous
of
me,
making
faces
and
saying,
"You're
getting
worse"
ज़िंदगी
भी
आजकल
गिनतियों
से
ऊब
के
Even
life
is
tired
of
counting
these
days
गणित
के
आँकड़ों
के
साथ
एक-आधा
शेर
पढ़
रही
है
And
is
reading
a
couple
of
poems
with
the
statistics
of
mathematics
मैं
सही-ग़लत
के
पीछे
छोड़
के
चली
कचहरियाँ
I
left
the
courts
behind
right
and
wrong
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
फुदक-फुदक
के
धड़कनों
की
चल
रही
गिलहरियाँ?
Why
are
the
squirrels
of
my
heartbeats
leaping?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
ज़रा
सा
मौसम
सरफिरा
है?
Why
is
the
weather
a
little
crazy?
या
मेरा
mood
मसख़रा
है,
मसख़रा
है
Or
is
my
mood
a
clown,
a
clown
जो
ज़ायक़ा
मनमानियों
का
है,
वो
कैसा
रस
भरा
है
What
kind
of
juice
is
it,
the
taste
of
whims?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
हज़ारों
गुलमोहर
से
भर
गई
हैं
ख़ाहिशों
की
टहनियाँ?
Why
are
the
branches
of
my
desires
filled
with
thousands
of
gulmohars?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
क्यूँ
फुदक-फुदक
के
धड़कनों
की
चल
रही
गिलहरियाँ?
Why
are
the
squirrels
of
my
heartbeats
leaping?
मैं
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना,
जानूँ
ना
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya, Pritaam Chakraborty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.