Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
empty
Ich
war
leer
When
I'm
low,
you
fill
the
cup,
yeah
Wenn
ich
am
Boden
bin,
füllst
du
den
Becher,
ja
But
my
ego
fights
back
telling
me
that
Aber
mein
Ego
wehrt
sich
und
sagt
mir,
dass
I'm
ready
to
grab
the
wheel
and
take
control
ich
bereit
bin,
das
Steuer
zu
ergreifen
und
die
Kontrolle
zu
übernehmen
But
I'll
crash
if
I
don't
let
myself
let
go
Aber
ich
werde
scheitern,
wenn
ich
mich
nicht
loslasse
You
put
the
"X"
on
my
faded
map
Du
hast
das
„X“
auf
meine
verblasste
Karte
gesetzt
Draw
me
a
line
back
to
where
you're
at
Zeichnest
mir
eine
Linie
zurück,
dorthin,
wo
du
bist
Patient
when
I
try
to
move
too
fast
Geduldig,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
schnell
zu
bewegen
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
in
my
spirit
when
I'm
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
in
meinem
Geist,
wenn
ich
am
Boden
bin
I
hear
it
calling
like
a
compass
to
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
zu
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Es
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
fort
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dorthin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
Right
next
to
me
(me,
me-me,
me)
Ganz
nah
bei
mir
(mir,
mir-mir,
mir)
Right
next
to
me
(me,
me-me,
me)
Ganz
nah
bei
mir
(mir,
mir-mir,
mir)
I've
been
captive
by
the
plans
I
tried
to
make,
yeah
Ich
war
gefangen
von
den
Plänen,
die
ich
zu
schmieden
versuchte,
ja
I've
been
selfish
Ich
war
egoistisch
'Cause
callous
heart
they
die
hard
like
habits
Denn
ein
gefühlloses
Herz,
das
stirbt
schwer,
wie
Gewohnheiten
That
I
know
I
gotta
break
Von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
brechen
muss
Ain't
it
good
to
know
that
help
is
on
the
way?
(Help
is
on
the
way)
Ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
Hilfe
unterwegs
ist?
(Hilfe
ist
unterwegs)
You
put
the
"X"on
my
faded
map
Du
hast
das
„X“
auf
meine
verblasste
Karte
gesetzt
Draw
me
a
line
back
to
where
you're
at
Zeichnest
mir
eine
Linie
zurück,
dorthin,
wo
du
bist
Patient
when
I
try
to
move
too
fast
Geduldig,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
schnell
zu
bewegen
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
I
get
this
feeling
in
my
spirit
when
I'm
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
in
meinem
Geist,
wenn
ich
am
Boden
bin
I
hear
it
calling
like
a
compass
to
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
zu
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Es
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
fort
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dorthin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
Right
next
to
me,
oh,
oh-oh
Ganz
nah
bei
mir,
oh,
oh-oh
You
know
I
tried
to
do
it
on
my
own
(on
my
own)
Du
weißt,
ich
habe
versucht,
es
allein
zu
schaffen
(allein)
You
say
it's
time
for
me
to
come
back
home
Du
sagst,
es
ist
Zeit
für
mich,
nach
Hause
zu
kommen
Right
next
to
me
(me,
me-me,
me)
Ganz
nah
bei
mir
(mir,
mir-mir,
mir)
I
get
this
feeling
in
my
spirit
when
I'm
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
in
meinem
Geist,
wenn
ich
am
Boden
bin
I
hear
it
calling
like
a
compass
to
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
zu
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Es
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
fort
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dorthin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
I
get
this
feeling
in
my
spirit
when
I'm
low
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
in
meinem
Geist,
wenn
ich
am
Boden
bin
I
hear
it
calling
like
a
compass
to
my
soul
Ich
höre
es
rufen
wie
ein
Kompass
zu
meiner
Seele
Saying,
child,
come
on
back
now
Es
sagt:
Kind,
komm
jetzt
zurück
You've
been
gone
too
long
(back
where
you
belong
now)
Du
warst
zu
lange
fort
(zurück,
wo
du
jetzt
hingehörst)
Let
me
lead
you
back
where
you
belong
Lass
mich
dich
dorthin
zurückführen,
wo
du
hingehörst
Right
next
to
me
(me,
me-me,
me)
Ganz
nah
bei
mir
(mir,
mir-mir,
mir)
Right
next
to
me
(me,
me-me,
me)
Ganz
nah
bei
mir
(mir,
mir-mir,
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Alexander Feliz, Nolan Sype, Nick Rad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.