José Afonso - Era De Noite E Levaram - перевод текста песни на немецкий

Era De Noite E Levaram - José Afonsoперевод на немецкий




Era De Noite E Levaram
Es War Nacht Und Sie Nahmen
Era de noite e levaram
Es war Nacht und sie nahmen
Era de noite e levaram
Es war Nacht und sie nahmen
Quem nesta cama dormia
Wer in diesem Bett geschlafen
Nela dormia, nela dormia
Hier geschlafen, hier geschlafen
Sua boca amordaçaram
Seinen Mund sie knebelten
Sua boca amordaçaram
Seinen Mund sie knebelten
Com panos de seda fria
Mit kaltem Seidentuch
De seda fria, de seda fria
Kaltem Seidentuch, kaltem Seidentuch
Era de noite e roubaram
Es war Nacht und sie raubten
Era de noite e roubaram
Es war Nacht und sie raubten
O que na casa havia
Was im Haus zu finden war
Na casa havia, na casa havia
Im Haus zu finden, im Haus zu finden
corpos negros ficaram
Nur schwarze Leichen blieben
corpos negros ficaram
Nur schwarze Leichen blieben
Dentro da casa vazia
Im leeren Haus zurück
Casa vazia, casa vazia
Leeres Haus zurück, leeres Haus zurück
Rosa branca, rosa fria
Weiße Rose, kalte Rose
Rosa branca, rosa fria
Weiße Rose, kalte Rose
Na boca da madrugada
Am Mund der Morgendämmerung
Da madrugada, da madrugada
Der Morgendämmerung, der Morgendämmerung
Hei-de plantar-te um dia
Ich werd dich pflanzen eines Tages
Hei-de plantar-te um dia
Ich werd dich pflanzen eines Tages
Sobre o meu peito queimada
Auf meine brennende Brust
Na madrugada, na madrugada
In der Morgendämmerung, in der Morgendämmerung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.