José Afonso - Já O Tempo Se Habitua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Afonso - Já O Tempo Se Habitua




Já O Tempo Se Habitua
Time Gets Used To It
o tempo
Time
Se habitua
Gets used to
A estar alerta
Being alert
Nao luz
There is no light
Que não resista
That can resist
À noite cega
The blind night
a rosa
The rose
Perde o cheiro
Loses its scent
E a cor vermelha
And its red color
Cai a flor
The blossom falls
Da laranjeira
From the orange tree
A cova incerta
The uncertain grave
Água mole
Soft water
Água bendita
Holy water
Fresca serra
Cool mountain
Lava a língua
Washes the tongue
Lava a lama
Washes the mud
Lava a guerra
Washes the war
o tempo
Time
Se acostuma
Gets used to
A cova funda
The deep grave
tem cama
It already has a bed
E sepultura
And a burial site
Toda a terra
The entire earth
Nem o voo
Not even the flight
Do milhano
Of the kite
Ao vento leste
Against the east wind
Nem a rota
Nor the path
Da gaivota
Of the seagull
Ao vento norte
Against the north wind
Nem toda
Nor all of
A força do pano
The strength of the fabric
Todo o ano
The entire year
Quebra a proa
Breaks the bow
Do mais forte
Of the strongest
Nem a morte
Not even death
o mundo
The world
Se nao lembra
Can no longer remember
De cantigas
Of songs
Tanta areia
So much sand
Suja tanta
Soils so much
Erva daninha
Bad weed
A nenhuma
To no one
Porta aberta
The open door
Chega a lua
The moon arrives
Cai a flor
The blossom falls
Da laranjeira
From the orange tree
A cova incerta
The uncertain grave
Nem o voo
Not even the flight
Do milhano
Of the kite
Ao vento leste
Against the east wind
Nem a rota
Nor the path
Da gaivota
Of the seagull
Ao vento norte
Against the north wind
Nem toda
Nor all of
A força do pano
The strength of the fabric
Todo o ano
The entire year
Quebra a proa
Breaks the bow
Do mais forte
Of the strongest
Nem a morte
Not even death
Entre as vilas
Between the villages
E as muralhas
And the walls
Da moirama
Of the Moorish
Sobre a espiga
Over the wheat
E sobre a palha
And over the straw
Que derrama
That spills
Sobre as ondas
Over the waves
Sobre a praia
Over the beach
o tempo
Time
Perde a fala
Loses its voice
E perde o riso
And loses its laughter
Perde o amor
Loses its love
Nem o voo
Not even the flight
Do milhano
Of the kite
Ao vento leste
Against the east wind
Nem a rota
Nor the path
Da gaivota
Of the seagull
Ao vento norte
Against the north wind
Nem toda
Nor all of
A força do pano
The strength of the fabric
Todo o ano
The entire year
Quebra a proa
Breaks the bow
Do mais forte
Of the strongest
Nem a morte
Not even death





Авторы: José Afonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.