Текст и перевод песни Josh A - Gravestone
I
feel
this
pressure
been
buildin′
up
Я
чувствую,
что
это
давление
нарастает.
Yeah,
I
feel
it
in
my
bones
Да,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
I
feel
the
weight
of
every
choice
I'm
makin′
when
it's
set
in
stone
Я
чувствую
тяжесть
каждого
выбора,
который
я
делаю,
когда
он
высечен
в
камне.
I
wanna
leave
a
mark,
and
show
'em
that
I′m
comin′
from
the
heart
Я
хочу
оставить
след
и
показать
им,
что
иду
от
всего
сердца.
This
is
everything
I
have
and
I'm
still
chasin′
down
the
spark
Это
все,
что
у
меня
есть,
и
я
все
еще
гоняюсь
за
искрой.
Yeah,
that
hunger
back
when
I
was
fifteen
Да,
тот
голод,
когда
мне
было
пятнадцать.
Music
was
my
only
way
out
and
nobody
did
believe
Музыка
была
моим
единственным
выходом,
и
никто
в
это
не
верил.
But
I
knew
I
had
to
show
'em,
leave
′em
all
in
disbelief
Но
я
знал,
что
должен
показать
им,
оставить
их
всех
в
недоумении.
Up
until
this
there's
no
denyin′
everything
that
I've
achieved
До
сих
пор
нельзя
отрицать
все,
чего
я
достиг.
So
I'm
saying
like
Поэтому
я
говорю
что
то
вроде
I
am
not
somebody
you
can
plot
against
Я
не
тот
против
кого
можно
строить
заговоры
Every
move
you
make
against
me,
I
will
make
the
opposite
Каждое
твое
движение
против
меня
я
буду
делать
наоборот.
I′ll
be
turning
all
of
their
opinions
into
compliments
Я
превращу
все
их
мнения
в
комплименты.
Never
had
the
confidence
Никогда
не
было
уверенности.
But
now
I
steppin′
up,
I'm
shinin′
light
on
your
incompetence
Но
теперь
я
поднимаюсь,
я
проливаю
свет
на
твою
некомпетентность.
I
am
not
one
of
these
rappers
that
in
five
years
will
not
matter
Я
не
один
из
тех
рэперов,
которые
через
пять
лет
не
будут
иметь
значения.
I
will
not
leave
at
the
chatter,
I'm
dictating
every
conversation
Я
не
уйду
от
болтовни,
я
диктую
каждый
разговор.
This
ain′t
an
album,
it's
just
practicing
dedication
Это
не
альбом,
это
просто
практика
самоотдачи.
Yeah,
it′s
finally
workin'
out
Да,
наконец-то
все
наладилось.
Makin'
all
these
different
sounds
Издавая
все
эти
разные
звуки
Tearin′
down
my
heart
on
every
page,
it′s
time
I
let
it
out
Разрывая
свое
сердце
на
каждой
странице,
пришло
время
выпустить
его
наружу.
Used
to
be
so
scared
to
be
this
specific,
but
if
I
don't
give
in
Раньше
я
так
боялся
быть
таким
конкретным,
но
если
я
не
сдамся
...
Then
nobody
would
ever
listen
Тогда
никто
не
станет
слушать.
It′s
my
fate,
so
I'ma
take
it
to
my
grave
Это
моя
судьба,
так
что
я
заберу
ее
с
собой
в
могилу.
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь
написать
на
своем
надгробии?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Ты
был
великим,
ты
был
фальшивым,
ты
никогда
не
был
известен?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Ты
оставил
наследие
или
следовал
всем
тенденциям?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволите
ли
вы
некоторым
людям
ненавидеть
вас
или
попытаетесь
загладить
свою
вину?
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь
написать
на
своем
надгробии?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Ты
был
великим,
ты
был
фальшивым,
ты
никогда
не
был
известен?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Ты
оставил
наследие
или
следовал
всем
тенденциям?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволите
ли
вы
некоторым
людям
ненавидеть
вас
или
попытаетесь
загладить
свою
вину?
Mood
swings,
anxiety
is
up
and
down,
makes
it
hard
to
ever
do
things
Перепады
настроения,
тревога
то
поднимается,
то
опускается,
из-за
этого
трудно
что-либо
делать.
Cracks
in
my
skull
made
me
scared
of
my
health
not
improving
Трещины
в
черепе
заставляли
меня
бояться,
что
мое
здоровье
не
улучшится.
Death
on
my
shoulder
and
it
affects
the
way
I
view
things
Смерть
на
моем
плече,
и
это
влияет
на
то,
как
я
смотрю
на
вещи.
If
I
die
this
better
be
the
best
stuff
I′m
producing
Если
я
умру,
это
будет
лучший
материал,
который
я
выпускаю.
So
I'm
filling
notebooks
stuffed
full
of
songs
that
made
me
cry
Поэтому
я
заполняю
тетради,
набитые
песнями,
которые
заставили
меня
плакать.
It′s
full
of
songs
about
my
life
and
full
of
songs,
I
tell
no
lies
Она
полна
песен
о
моей
жизни,
и
полна
песен,
я
не
лгу.
Locked
myself
in
the
studio,
swear
that
I
been
so
exhausted
Заперся
в
студии,
клянусь,
я
был
так
измучен.
Sometimes
I
wanna
stop
this
Иногда
я
хочу
прекратить
это.
But
I
couldn't
stop
if
I
wanted
Но
я
не
смогла
бы
остановиться,
даже
если
бы
захотела.
You
know
I'm
just
being
honest
Ты
знаешь,
я
просто
честен.
Every
time
I
try
to
take
a
break
I
just
end
up
back
on
it
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сделать
перерыв,
я
просто
возвращаюсь
к
нему.
I′m
obsessed
with
droppin′
everything
around
me
just
to
make
it
right
Я
одержим
идеей
разрушить
все
вокруг,
чтобы
все
исправить.
Give
it
all
my
time,
yeah
but
I'm
still
never
satisfied
Я
отдаю
этому
все
свое
время,
да,
но
я
все
равно
никогда
не
бываю
удовлетворен.
Quality
over
quantity,
yeah
that′s
why
I
barely
drop
Качество
превыше
количества,
да,
вот
почему
я
почти
не
падаю.
That's
the
reason
when
I′m
back
again
my
numbers
never
flop
Вот
почему
когда
я
возвращаюсь
мои
цифры
никогда
не
проваливаются
Always
work
behind
the
scenes,
you
know
my
ethic
never
stop
Всегда
работай
за
кулисами,
ты
же
знаешь,
что
моя
этика
никогда
не
останавливается.
If
I'm
not
pouring
out
my
heart,
I′ll
never
drop
another
song
Если
я
не
изливаю
свое
сердце,
я
никогда
не
спою
еще
одну
песню.
I'm
giving
this
everything
I
have
to
give
Я
отдаю
этому
все,
что
должен
отдать.
My
legacy
ain't
no
lacking
this
В
моем
наследии
нет
недостатка
в
этом
The
remedy
for
the
sadder
kids
Лекарство
для
более
грустных
детей.
Eternity
is
how
I′m
tracking
this
Вечность-вот
как
я
отслеживаю
это.
A
eulogy
for
all
the
scrutiny
Хвалебная
речь
всем
внимательным
наблюдателям.
That
I
been
under
and
what
they
assume
on
me
Что
я
был
под
ними
и
что
они
думают
обо
мне
Ain′t
no
more
truancy,
I'm
on
the
shooting
spree
Я
больше
не
прогуливаю
уроки,
я
участвую
в
стрельбе.
Showin′
the
world
that
I'll
be
great,
yeah
Показать
всему
миру,
что
я
буду
великолепен,
да
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь
написать
на
своем
надгробии?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Ты
был
великим,
ты
был
фальшивым,
ты
никогда
не
был
известен?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Ты
оставил
наследие
или
следовал
всем
тенденциям?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволите
ли
вы
некоторым
людям
ненавидеть
вас
или
попытаетесь
загладить
свою
вину?
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь
написать
на
своем
надгробии?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Ты
был
великим,
ты
был
фальшивым,
ты
никогда
не
был
известен?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Ты
оставил
наследие
или
следовал
всем
тенденциям?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволите
ли
вы
некоторым
людям
ненавидеть
вас
или
попытаетесь
загладить
свою
вину?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.