Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else's Town
In einer fremden Stadt
I've
been
hanging
'round
in
someone
else's
town
Ich
habe
mich
in
einer
fremden
Stadt
herumgetrieben
And
it's
made
me
feel
simplified
Und
dadurch
fühle
ich
mich
vereinfacht
There's
too
much
hanging
around
my
neck
Da
hängt
zu
viel
um
meinen
Hals
I'd
have
blown
it
all
to
keep
you
on
the
telephone
Ich
hätte
alles
hingeworfen,
um
dich
am
Telefon
zu
halten
Though
all
the
streets
are
cleaned
of
streaks
Obwohl
alle
Straßen
frei
von
Spuren
sind
And
tarnished
not
by
memories
Und
nicht
von
Erinnerungen
getrübt
It
makes
me
sad
to
feel
the
need
Macht
es
mich
traurig,
das
Bedürfnis
zu
spüren
To
live
my
life
at
such
a
great
speed
Mein
Leben
in
solch
einer
hohen
Geschwindigkeit
zu
leben
And
I
would
lay
you
down
Und
ich
würde
dich
niederlegen
And
we'd
watch
the
clouds
Und
wir
würden
die
Wolken
beobachten
Roll
over
skies
we
wouldn't
recognise
Wie
sie
über
Himmel
ziehen,
die
wir
nicht
erkennen
würden
But
instead
there's
flowers
in
the
yard
Aber
stattdessen
gibt
es
Blumen
im
Garten
Of
someone
else's
house
Eines
fremden
Hauses
I
won't
look
in
those
windows
Ich
werde
nicht
in
diese
Fenster
schauen
Though
all
the
streets
are
cleaned
of
streaks
Obwohl
alle
Straßen
frei
von
Spuren
sind
And
tarnished
not
by
memories
Und
nicht
von
Erinnerungen
getrübt
It
makes
me
sad
to
feel
the
need
Macht
es
mich
traurig,
das
Bedürfnis
zu
spüren
To
live
my
life
at
such
a
great
speed
Mein
Leben
in
solch
einer
hohen
Geschwindigkeit
zu
leben
And
what
we
say
today
may
Und
was
wir
heute
sagen,
mag
vielleicht
Not
always
carry
water
well
Nicht
immer
Bestand
haben
But
I
refuse
to
leap
from
vessels
Aber
ich
weigere
mich,
von
Schiffen
zu
springen
Before
they've
even
set
sail
Bevor
sie
überhaupt
ausgelaufen
sind
Don't
aim
for
the
horizon
Ziele
nicht
auf
den
Horizont
It's
only
an
illusion
Er
ist
nur
eine
Illusion
Leading
you
back
where
you
started
from
Die
dich
dahin
zurückführt,
wo
du
angefangen
hast
And
there's
not
time
to
fuck
around
for
too
long
Und
es
ist
keine
Zeit,
lange
herumzutrödeln
And
this
could
come
undone
Und
das
könnte
scheitern
But
only
a
fool
enters
agreements
Aber
nur
ein
Narr
geht
Vereinbarungen
ein
Thinking
they
were
wrong
Im
Glauben,
falsch
zu
liegen
So
I
would
lay
you
down
Also
würde
ich
dich
niederlegen
And
we'd
watch
the
stars
come
out
Und
wir
würden
die
Sterne
aufgehen
sehen
And
blur
our
eyes
at
the
distance
Und
unsere
Blicke
in
der
Ferne
verschwimmen
lassen
And
what
we
say
today
may
Und
was
wir
heute
sagen,
mag
vielleicht
Not
always
carry
water
well
Nicht
immer
Bestand
haben
But
I
refuse
to
leap
from
vessels
Aber
ich
weigere
mich,
von
Schiffen
zu
springen
Before
they've
even
set
sail
Bevor
sie
überhaupt
ausgelaufen
sind
Don't
aim
for
the
horizon
Ziele
nicht
auf
den
Horizont
It's
only
an
illusion
Er
ist
nur
eine
Illusion
Leading
you
back
where
you
started
from
Die
dich
dahin
zurückführt,
wo
du
angefangen
hast
And
there's
not
time
to
fuck
around
for
too
long
Und
es
ist
keine
Zeit,
lange
herumzutrödeln
No,
there's
no
time
to
fuck
around
for
too
long
Nein,
es
ist
keine
Zeit,
lange
herumzutrödeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josh pyke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.