Women and Men - Josh Rouseперевод на немецкий




Women and Men
Frauen und Männer
The current will rise much faster
Der Strom wird viel schneller steigen
Makes it harder to find what I'm after...
Es macht es schwerer, zu finden, wonach ich suche...
The water's up, water's down and I can't swim...
Das Wasser steigt, das Wasser sinkt und ich kann nicht schwimmen...
When I am lost and you are not, then no one wins...
Wenn ich verloren bin und du nicht, dann gewinnt niemand...
Our babies have known no father
Unsere Kinder haben keinen Vater gekannt
Makes it harder to call
Es macht es schwerer, anzurufen
I don't bother
Ich störe mich nicht
So, bottle up, bottle down, is how I live
Also, halt dich zurück, lass dich runter, so lebe ich
The money's gone
Das Geld ist weg
Just one more song before I turn in.
Nur noch ein Lied, bevor ich mich zur Ruhe lege.
But you won't see me
Aber du wirst mich nicht sehen
'Cause I won't be there to
Denn ich werde nicht da sein, um
Help you asleep when you get scared
Dir beim Einschlafen zu helfen, wenn du Angst hast
It's the absence
Es ist die Abwesenheit
You're afraid and the night
Du hast Angst und die Nacht
It approaches but I'm still a state away
Sie nähert sich, aber ich bin noch einen Bundesstaat entfernt
Yeah, it's the absence; you're afraid...
Ja, es ist die Abwesenheit; du hast Angst...
I can't erase what the past is
Ich kann die Vergangenheit nicht auslöschen
It's time to face circumstances
Es ist Zeit, den Umständen ins Auge zu sehen
Sun comes up, sun goes down and I begin
Die Sonne geht auf, die Sonne geht unter und ich beginne
The days grow long as I trek on and I hate knowing...
Die Tage werden lang, während ich weitergehe und ich hasse es zu wissen...
That you won't see me
Dass du mich nicht sehen wirst
'Cause I won't be there to
Denn ich werde nicht da sein, um
Help you asleep when you get scared...
Dir beim Einschlafen zu helfen, wenn du Angst hast...
It's the absence; you're afraid and the night
Es ist die Abwesenheit; du hast Angst und die Nacht
It approaches, but I'm still a state away...
Sie nähert sich, aber ich bin noch einen Bundesstaat entfernt...
Yeah, it's the absence you're afraid... of the night...
Ja, es ist die Abwesenheit, vor der du Angst hast... vor der Nacht...
We're surviving but it's still from day to day...
Wir überleben, aber immer nur von Tag zu Tag...
It's nice to come home for a weekend...
Es ist schön, am Wochenende nach Hause zu kommen...
The children have grown, how I've missed them...
Die Kinder sind erwachsen, wie sehr ich sie vermisst habe...
As I pull up, you walk out and we smile again...
Als ich vorfahre, kommst du heraus und wir lächeln uns wieder an...
The grass needs cut, cuddled up just woman and man...
Der Rasen muss gemäht werden, kuscheln, einfach Frau und Mann...





Авторы: Josh Rouse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.