Joshua Na Die Reën - Dat Jy Myne Is - перевод текста песни на немецкий

Dat Jy Myne Is - Joshua Na Die Reënперевод на немецкий




Dat Jy Myne Is
Dass Du Mein Bist
Jy hang vanaand jou hart in vrede se gang.
Du hängst heute Abend dein Herz an einen Ort des Friedens.
Met ons toekoms op jou mond en jou op my gerig.
Mit unserer Zukunft auf deinen Lippen und deinen Augen auf mich gerichtet.
Ek dra die kus met al ons fotos wat lag.
Ich trage die Kiste mit all unseren lachenden Fotos.
En die jare sal getuig van ons lewe se gedig.
Und die Jahre werden zeugen von dem Gedicht unseres Lebens.
En al voel die pad vergete, in jou sien ek 'n rede dat ek hier by jou moet wees.
Und auch wenn der Weg vergessen scheint, in dir sehe ich einen Grund, dass ich hier bei dir sein muss.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees, dat jy myne is.
Lass den Frieden wie das Wissen sein, dass du mein bist.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees, dat jy myne is.
Lass den Frieden wie das Wissen sein, dass du mein bist.
Wie kan die see se duisend stories vertel.
Wer kann die tausend Geschichten des Meeres erzählen.
Dis die diepte van jou siel wat my lewens lank bekoor.
Es ist die Tiefe deiner Seele, die mich mein Leben lang bezaubert.
Jy die woorde wat my lippe verwag.
Du sagst die Worte, die meine Lippen erwarten.
Met jou hande om my lyf en jou hare agteroor.
Mit deinen Händen um meinen Körper und dein Haar nach hinten gefallen.
En vir jou wil ek belowe, jy's deel van my verhale.
Und dir will ich versprechen, du bist Teil meiner Geschichten.
Saam met jou wil ek die lewe skryf.
Zusammen mit dir will ich das Leben schreiben.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees, dat jy myne is.
Lass den Frieden wie das Wissen sein, dass du mein bist.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees, dat jy myne is.
Lass den Frieden wie das Wissen sein, dass du mein bist.
Dis die wind se koers wat my na jou toe dra.
Es ist die Richtung des Windes, die mich zu dir trägt.
Niemand kan my keer om elke dag jou hart te vra.
Niemand kann mich aufhalten, jeden Tag um dein Herz zu bitten.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees.
Lass den Frieden wie das Wissen sein.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees.
Lass den Frieden wie das Wissen sein.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees, dat jy myne is.
Lass den Frieden wie das Wissen sein, dass du mein bist.
Laat die vure brand, laat die storm kom.
Lass die Feuer brennen, lass den Sturm kommen.
Laat die vrede soos die wete wees, dat jy myne is.
Lass den Frieden wie das Wissen sein, dass du mein bist.
Dat jy myne is.
Dass du mein bist.





Авторы: Jacques De Villiers, Tinus Van Der Merwe

Joshua Na Die Reën - Joshua Na Die Reën
Альбом
Joshua Na Die Reën
дата релиза
11-07-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.