Текст и перевод песни Josipa Lisac - 1000 Razloga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puno
i
prazno
sve
do
vrha,
sve
do
dna
Полное
и
пустое,
всё
до
краёв,
всё
до
дна
Toplo
i
hladno,
malo
ti,
a
malo
ja
Горячее
и
холодное,
немного
тебе,
а
немного
мне
Vatra
i
voda,
slatka
laž,
gorka
istina
Огонь
и
вода,
сладкая
ложь,
горькая
правда
Sve
je
to
ljubav
koju
pronašla
sam
ja
Всё
это
любовь,
которую
нашла
я
Tisuću
razloga
za
ljubav
Тысяча
причин
для
любви
Tisuću
razloga
za
smijeh
Тысяча
причин
для
смеха
Dok
zatvaram
oči
Когда
закрываю
глаза
Ja
otkrivam
novi
svijet
Я
открываю
новый
мир
Tisuću
razloga
za
svjetlost
Тысяча
причин
для
света
Tisuću
razloga
za
mrak
Тысяча
причин
для
тьмы
Ja
sve
više
trebam
te
Я
всё
больше
нуждаюсь
в
тебе
Udišem
te
kao
zrak
Вдыхаю
тебя,
как
воздух
Crno
i
bijelo,
noćima
i
danima
Чёрное
и
белое,
ночами
и
днями
Ja
tvoja
sam
luna,
ti
si
zrak
sunčan
Я
твоя
луна,
ты
— солнечный
свет
Krivo
i
pravo
kao
otrov,
kao
lijek
Правильное
и
неправильное,
как
яд,
как
лекарство
Sve
je
to
ljubav,
neka
traje
cijeli
vijek
Всё
это
любовь,
пусть
длится
целый
век
Tisuću
razloga
za
ljubav
Тысяча
причин
для
любви
Tisuću
razloga
za
smijeh
Тысяча
причин
для
смеха
Dok
zatvaram
oči
Когда
закрываю
глаза
Ja
otkrivam
novi
svijet
Я
открываю
новый
мир
Tisuću
razloga
za
svjetlost
Тысяча
причин
для
света
Tisuću
razloga
za
mrak
Тысяча
причин
для
тьмы
Ja
sve
više
trebam
te
Я
всё
больше
нуждаюсь
в
тебе
Udišem
te
kao
zrak
Вдыхаю
тебя,
как
воздух
Tisuću
razloga
za
ljubav
Тысяча
причин
для
любви
Tisuću
razloga
za
smijeh
Тысяча
причин
для
смеха
Dok
zatvaram
oči
Когда
закрываю
глаза
Ja
otkrivam
novi
svijet
Я
открываю
новый
мир
Tisuću
razloga
za
svjetlost
Тысяча
причин
для
света
Tisuću
razloga
za
mrak
Тысяча
причин
для
тьмы
Ja
sve
više
trebam
te
Я
всё
больше
нуждаюсь
в
тебе
Udišem
te
kao
zrak
Вдыхаю
тебя,
как
воздух
Zaustavi
misli
bar
na
tren
Останови
мысли
хоть
на
миг
I
ponovo
budi
zaljubljen
И
снова
будь
влюблён
U
očima
boje
jezera
В
глазах
цвета
озера
Zaboravi
bezbroj
razloga
Забудь
бесчисленные
причины
Zaustavi
misli
bar
na
tren
Останови
мысли
хоть
на
миг
I
budi,
i
budi
zaljubljen
И
будь,
и
будь
влюблён
(U
očima
boje
jezera)
(В
глазах
цвета
озера)
(Zaboravi
bezbroj
razloga)
(Забудь
бесчисленные
причины)
Zaboravi
bezbroj
razloga
Забудь
бесчисленные
причины
I
budi,
i
budi
zaljubljen
И
будь,
и
будь
влюблён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.