Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Matrice
est
universelle.
Die
Matrix
ist
universell.
Elle
est
omniprésente.
Sie
ist
allgegenwärtig.
Elle
est
avec
nous
ici,
en
ce
moment
même.
Sie
ist
bei
uns
hier,
genau
in
diesem
Moment.
Tu
la
vois
chaque
fois
que
tu
regardes
par
la
fenêtre,
Du
siehst
sie
jedes
Mal,
wenn
du
aus
dem
Fenster
schaust,
Ou
lorsque
tu
allumes
la
télévision.
Oder
wenn
du
den
Fernseher
einschaltest.
Elle
est
le
monde,
qu'on
superpose
à
ton
regard
Sie
ist
die
Welt,
die
dir
vor
die
Augen
gelegt
wurde,
Pour
t'empêcher
de
voir
la
vérité
Um
dich
daran
zu
hindern,
die
Wahrheit
zu
sehen.
Que
des
futilités
Nur
Belanglosigkeiten.
Y'a
plus
d'liquide,
les
poches
ont
séché
Kein
Geld
mehr,
die
Taschen
sind
ausgetrocknet.
Ils
vantent
leurs
péchés,
mais
putain
quelle
humilité
Sie
prahlen
mit
ihren
Sünden,
aber
verdammt,
welche
Bescheidenheit.
J'éclate
un
gros
zdar
et
j'me
tape
des
grosses
barres
Ich
zünd'
mir
einen
dicken
Joint
an
und
lach'
mich
schlapp.
Coupe
le
gâteau,
qu'on
partage
des
grosses
parts
Schneid
den
Kuchen
an,
damit
wir
große
Stücke
teilen.
J'attends
la
fin
du
cauchemar,
le
diable
s'habille
en
costard
Ich
warte
auf
das
Ende
des
Albtraums,
der
Teufel
trägt
Anzug.
J'me
gratte
pas
les
...,
j'vérifie
si
j'ai
mon
pochtard
Ich
kratz'
mich
nicht
an
den
...,
ich
prüfe,
ob
ich
mein
Tütchen
dabei
hab.
L'avenir
appartient
à
ceux
qui
se
couchent
tard
Die
Zukunft
gehört
denen,
die
spät
ins
Bett
gehen.
Il
m'faut
une
Porsche
pour
mes
vieux
Ich
brauch'
einen
Porsche
für
meine
Alten.
Mais
j'me
réveille
les
poches
vides
avec
des
poches
sous
les
yeux,
hein
Aber
ich
wache
auf
mit
leeren
Taschen
und
Tränensäcken
unter
den
Augen,
heh.
Alors
j'remplis
mes
poches,
mon
ventre
et
mon
veau-cer
Also
fülle
ich
meine
Taschen,
meinen
Bauch
und
mein
Hirn.
J'le
fais
pour
ceux
qui
s'sentent
concernés
Ich
mach'
das
für
die,
die
sich
betroffen
fühlen.
Qui
savent
qu'ils
s'font
berner,
qui
veulent
plus
s'consterner
Die
wissen,
dass
sie
verarscht
werden,
die
nicht
mehr
bestürzt
sein
wollen.
Tu
fais
la
pute
après
tu
fais
l'agressive
(salope)
Du
spielst
die
Nutte,
danach
machst
du
auf
aggressiv
(Schlampe).
Fais
pas
la
belle
si
c'est
même
pas
tes
vrais
cils
Mach
nicht
auf
schön,
wenn
es
nicht
mal
deine
echten
Wimpern
sind.
Tu
sais
pas
t'exprimer,
tu
bégayes,
quand
tu
parles
ça
grésille
Du
kannst
dich
nicht
ausdrücken,
du
stotterst,
wenn
du
sprichst,
knistert
es.
(Pourquoi
tu
parles
mal
enculé?)
(Warum
redest
du
so
scheiße,
du
Wichser?)
J'suis
l'maillot
jaune,
5 étoiles,
comme
le
Brésil
Ich
bin
das
gelbe
Trikot,
5 Sterne,
wie
Brasilien.
Ok
ok
ta
vie
paraît
belle
Okay,
okay,
dein
Leben
scheint
schön.
Bienvenue
dans
la
matrice
Willkommen
in
der
Matrix.
T'es
bloqué
bloqué,
tu
peux
pas
t'séparer
d'elle
Du
bist
gefangen,
gefangen,
du
kannst
dich
nicht
von
ihr
trennen.
Mais
sortez
de
la
matrice
Aber
kommt
raus
aus
der
Matrix.
Moi
j'paye
mes
additions,
j'réduis
les
addictions
Ich
bezahle
meine
Rechnungen,
ich
reduziere
die
Süchte.
Quelle
affliction,
ils
sont
dans
la
fiction
Welch
ein
Elend,
sie
leben
in
einer
Fiktion.
Et
ils
sont
très
bizarres
Und
sie
sind
sehr
seltsam.
Mais
très
vite
j'ai
vu
leurs
vrais
visages,
dans
la
vraie
vie
Aber
sehr
schnell
sah
ich
ihre
wahren
Gesichter,
im
echten
Leben.
Ok
ok
ta
vie
paraît
belle
Okay,
okay,
dein
Leben
scheint
schön.
Mais
sortez
de
la
matrice
Aber
kommt
raus
aus
der
Matrix.
Et
l'école
ment:
l'histoire
est
plus
dure
que
tout
c'que
j'ai
appris
(fuck
that
shit)
Und
die
Schule
lügt:
Die
Geschichte
ist
härter
als
alles,
was
ich
gelernt
habe
(scheiß
drauf).
L'Afrique
est
en
guerre
pour
la
richesse
que
l'Europe
lui
a
prise
Afrika
ist
im
Krieg
um
den
Reichtum,
den
Europa
ihm
genommen
hat.
(Bande
d'enculés),
fuck,
même
à
l'intérieur,
le
passé
laisse
des
cicatrices
(Ihr
Hurensöhne),
fuck,
selbst
im
Inneren
hinterlässt
die
Vergangenheit
Narben.
Et
j'ouvre
ma
gueule
même
si
ma
tête
est
mise
à
prix,
yeah
Und
ich
reiß
mein
Maul
auf,
auch
wenn
auf
meinen
Kopf
ein
Preis
ausgesetzt
ist,
yeah.
Ok
ok
ta
vie
paraît
belle
Okay,
okay,
dein
Leben
scheint
schön.
Bienvenue
dans
la
matrice
Willkommen
in
der
Matrix.
Et
j'psychote
trop
sans
mes
psychotropes
Und
ich
schieb'
zu
viele
Paranoia
ohne
meine
Psychopharmaka.
J'suis
ni
trop
thug
ni
trop
soft
Ich
bin
weder
zu
krass
noch
zu
soft.
Ah
si
j'avais
l'blé
de
Microsoft
Ah,
hätte
ich
die
Kohle
von
Microsoft.
Ah
si
j'avais
l'blé
de
Microsoft
Ah,
hätte
ich
die
Kohle
von
Microsoft.
Ah,
reconnais
tes
torts,
tes
faiblesses
Ah,
erkenne
deine
Fehler,
deine
Schwächen
an.
Même
si
la
vérité
blesse
Auch
wenn
die
Wahrheit
schmerzt.
C'est
impossible
que
j'rate
la
fête
Es
ist
unmöglich,
dass
ich
die
Party
verpasse.
Impossible
que
j'rate
la
fête
Unmöglich,
dass
ich
die
Party
verpasse.
C'est
impossible
que
j'rate
la
fête
Es
ist
unmöglich,
dass
ich
die
Party
verpasse.
Impossible
que
j'rate
la
fête
Unmöglich,
dass
ich
die
Party
verpasse.
Le
mensonge
te
fait
contempler
l'sol
Die
Lüge
lässt
dich
auf
den
Boden
starren.
La
vérité
t'gratte
la
tête,
yeah
yeah
Die
Wahrheit
lässt
dich
am
Kopf
kratzen,
yeah
yeah.
Ok
ok
ta
vie
paraît
belle
Okay,
okay,
dein
Leben
scheint
schön.
Bienvenue
dans
la
matrice
Willkommen
in
der
Matrix.
T'es
bloqué
bloqué,
tu
peux
pas
t'séparer
d'elle
Du
bist
gefangen,
gefangen,
du
kannst
dich
nicht
von
ihr
trennen.
Mais
sortez
de
la
matrice
Aber
kommt
raus
aus
der
Matrix.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Emmanuel Nzengo, Karl Itjibi-nyengue
Альбом
Matrix
дата релиза
13-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.