Текст и перевод песни Joss Stone - Jet Lag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Lag
Разница во времени
Little
angels,
whisper
softly
Маленькие
ангелы
тихо
шепчут,
While
my
heart
melts
for
you
and
I
see
Пока
мое
сердце
тает
от
любви
к
тебе,
и
я
вижу
Only
sunshine
Только
солнечный
свет,
Only
moonlight
Только
лунный
свет.
For
the
first
time,
it's
real
and
Впервые
это
реально,
и
The
higher
you
take
me,
the
more
that
you
make
me
Чем
выше
ты
меня
поднимаешь,
тем
сильнее
ты
заставляешь
меня
Feel
so
hazy,
tell
me
what
this
means
Чувствовать
себя
такой
одурманенной.
Скажи
мне,
что
это
значит?
I
got
jet
lag
and
I
never
even
left
the
ground
У
меня
разница
во
времени,
хотя
я
даже
не
покидала
землю.
See
it's
like
that
everytime
you
come
around
ooh
Видишь,
так
происходит
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
ох.
I'm
so
hungover,
and
I
never
even
touched
a
drop
У
меня
такое
похмелье,
хотя
я
даже
не
притронулась
к
капле.
See,
I
can't
get
enough
Видишь,
мне
все
мало.
This
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь.
How
the
time
flies,
when
you're
near
me
Как
быстро
летит
время,
когда
ты
рядом.
I
get
those
butterflies
inside
and
all
day
У
меня
внутри
порхают
бабочки,
и
весь
день
Where
the
sunshines,
where
the
birds
fly
Там,
где
светит
солнце,
где
летают
птицы,
'Til
the
next
time
you're
mine
and
До
следующего
раза,
когда
ты
будешь
моим,
и
The
higher
you
take
me,
the
more
that
you
make
me
Чем
выше
ты
меня
поднимаешь,
тем
сильнее
ты
заставляешь
меня
Feel
so
hazy,
tell
me
what
this
means
Чувствовать
себя
такой
одурманенной.
Скажи
мне,
что
это
значит?
I
got
jet
lag
and
I
never
even
left
the
ground
У
меня
разница
во
времени,
хотя
я
даже
не
покидала
землю.
See
it's
like
that
everytime
you
come
around
ooh
Видишь,
так
происходит
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
ох.
I'm
so
hungover,
and
I
never
even
touched
a
drop
У
меня
такое
похмелье,
хотя
я
даже
не
притронулась
к
капле.
See,
I
can't
get
enough
Видишь,
мне
все
мало.
This
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь.
Taken
over
me
Овладело
мной.
It
feels
like
gravity
Это
похоже
на
гравитацию.
Aint
got
no
hold
on
me
Она
не
властна
надо
мной.
Tell
me
what
this
means
Скажи
мне,
что
это
значит?
This
must
be
looooove
looooove
Это,
должно
быть,
любо-о-овь,
любо-о-овь.
Jet
lag
and
I
never
even
left
the
ground
Разница
во
времени,
хотя
я
даже
не
покидала
землю.
See
it's
like
that
everytime
you
come
around
ooh
Видишь,
так
происходит
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
рядом,
ох.
I'm
so
hungover,
and
I
never
even
touched
a
drop
У
меня
такое
похмелье,
хотя
я
даже
не
притронулась
к
капле.
See,
I
can't
get
enough
Видишь,
мне
все
мало.
This
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
Baby
don't
know
you
really
really
got
it
going
on
Милый,
ты
не
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь.
See
I
never
even
left
the
ground
Видишь,
я
даже
не
покидала
землю.
I
never
even
touched
one
drop,
one
drop
Я
даже
не
притронулась
к
капле,
ни
к
капле.
See,
I
got
jet
lag,
jet
lag
Видишь,
у
меня
разница
во
времени,
разница
во
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shorten Jonathan Nicholas, Reeves Connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.