João Bosco - Nada A Desculpar - перевод текста песни на немецкий

Nada A Desculpar - João Boscoперевод на немецкий




Nada A Desculpar
Nichts zu entschuldigen
Dentre as mentiras da vida
Unter den Lügen des Lebens
Duas nos revelam mais:
verraten uns zwei am meisten:
- É um prazer conhece-lo.
- Es ist eine Freude, Sie kennenzulernen.
- Era muito bom rapaz.
- Er war ein sehr guter Junge.
Eu vou é sair de trás da mesa
Ich werde hinter dem Tisch hervorkommen
Espiar que é que tem ali de baixo.
um zu spähen, was da drunter ist.
Se eu for embora
Wenn ich weggehe,
Vou deixar a luz acesa
lasse ich das Licht an
E se voltar
Und wenn ich zurückkomme,
Não limpo os pés
putze ich mir nicht die Füße
No seu capacho.
an deiner Fußmatte ab.
Dizem que é fogo atingir
Man sagt, es ist schwer zu treffen
Com o meu estilingue
mit meiner Schleuder
As vidraças insensíveis
die unempfindlichen Fensterscheiben
Do Shopping Center Building.
des Shopping Center Buildings.
Se você me perguntar
Wenn du mich fragst,
O que é que eu acho
was ich denke,
Mesmo que eu ache
Selbst wenn ich es denke,
Eu digo que não acho.
sage ich schon, dass ich es nicht denke.
Enquanto brincam no gramado
Während auf dem Rasen spielen
As moças chiques
die schicken Damen,
Eu quero chuvas pra estragar o piquenique.
wünsche ich mir Regen, um das Picknick zu verderben.
Eu não provei aquele tipo de xarope
Ich habe diese Art von Zeug nicht probiert,
Que está por cima
Das ganz oben ist
Nas pesquisas do IBOPE:
in den IBOPE-Umfragen:
Eu estou remando rio acima
Ich rudere flussaufwärts
Por prazer,
zum Vergnügen,
Não nada a desculpar
Es gibt nichts zu entschuldigen
Foi por querer.
Es war Absicht.
Me passe o sal
Gib mir das Salz,
Pra botar na sobremesa
um es auf den Nachtisch zu tun
O Grande Público
Das große Publikum
Cansou minha beleza.
hat genug von meiner Schönheit.





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.