Текст и перевод песни João Nogueira - Espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nascido
no
subúrbio
nos
melhores
dias
Рожденный
в
пригороде
в
лучшие
дни,
Com
votos
da
família
de
vida
feliz
С
пожеланиями
семьи
счастливой
жизни.
Andar
e
pilotar
um
pássaro
de
aço
Водить
и
управлять
стальным
конем
–
Sonhava
ao
fim
do
dia
ao
me
descer
cansaço
Мечтал
я
в
конце
дня,
спускаясь
усталый,
Com
as
fardas
mais
bonitas
desse
meu
país
В
самой
красивой
форме
моей
страны.
O
pai
de
anel
no
dedo
e
dedo
na
viola
Отец
с
кольцом
на
пальце
и
пальцами
на
гитаре,
Sorria
e
parecia
mesmo
ser
feliz
Улыбался
и
казался
таким
счастливым.
Eh,
vida
boa
Эх,
хорошая
жизнь,
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло.
Que
felicidade!
Какое
счастье!
E
que
vontade
de
tocar
viola
de
verdade
И
как
хочется
по-настоящему
играть
на
гитаре,
E
de
fazer
canções
como
as
que
fez
meu
pai
И
сочинять
песни,
как
мой
отец.
E
de
fazer
canções
como
as
que
fez
meu
pai
И
сочинять
песни,
как
мой
отец.
E
de
fazer
canções
como
as
que
fez
meu
pai
И
сочинять
песни,
как
мой
отец.
Num
dia
de
tristeza,
me
faltou
o
velho
В
один
печальный
день
я
потерял
старика,
E
falta
lhe
confesso
que
ainda
hoje
faz
И,
признаюсь,
его
отсутствие
ощущается
до
сих
пор.
E
me
abracei
na
bola
e
pensei
ser
um
dia
Я
обнял
мяч
и
мечтал
однажды
стать,
Um
craque
da
pelota
ao
me
tornar
rapaz
Асом
футбола,
когда
стану
мужчиной.
Um
dia
chutei
mal
e
machuquei
o
dedo
Однажды
я
неудачно
пнул
и
повредил
палец,
E
sem
ter
mais
o
velho
pra
tirar
o
medo
И
без
отца,
чтобы
прогнать
страх,
Foi
mais
uma
vontade
que
ficou
pra
trás
Это
стало
еще
одним
несбывшимся
желанием.
Eh,
vida
à
toa
Эх,
бесцельная
жизнь,
Vai
no
tempo,
vai
Время
идет,
E
eu
sem
ter
maldade
А
я
без
злого
умысла.
Na
inocência
de
criança
de
tão
pouca
idade
В
детской
невинности
столь
юного
возраста,
Troquei
de
mal
com
Deus
por
me
levar
meu
pai
Я
сердился
на
Бога
за
то,
что
он
забрал
моего
отца.
Troquei
de
mal
com
Deus
por
me
levar
meu
pai
Я
сердился
на
Бога
за
то,
что
он
забрал
моего
отца.
Troquei
de
mal
com
Deus
por
me
levar
meu
pai
Я
сердился
на
Бога
за
то,
что
он
забрал
моего
отца.
E
assim
crescendo
eu
fui
me
criando
sozinho
И
так,
взрослея,
я
рос
один,
Aprendendo
na
rua,
na
escola
e
no
lar
Учась
на
улице,
в
школе
и
дома.
Um
dia
eu
me
tornei
o
bambambã
da
esquina
Однажды
я
стал
заводилой
на
углу,
Em
toda
brincadeira,
em
briga,
em
namorar
Во
всех
играх,
драках
и
ухаживаниях.
Até
que
um
dia
eu
tive
que
largar
o
estudo
Пока
однажды
мне
не
пришлось
бросить
учебу,
E
trabalhar
na
rua
sustentando
tudo
И
работать
на
улице,
чтобы
все
содержать.
Assim,
sem
perceber,
eu
era
adulto
já
Так,
сам
того
не
замечая,
я
стал
взрослым.
Eh,
vida
voa
Эх,
жизнь
летит,
Vai
no
tempo,
vai
Время
идет,
Ai,
mas
que
saudade
Ах,
как
же
я
скучаю.
Mas
eu
sei
que
lá
no
céu
o
velho
tem
vaidade
Но
я
знаю,
что
на
небесах
мой
старик
гордится,
E
orgulho
de
seu
filho
ser
igual
seu
pai
И
горд
тем,
что
его
сын
такой
же,
как
он.
Pois
me
beijaram
a
boca
e
me
tornei
poeta
Ведь
меня
поцеловали
в
уста,
и
я
стал
поэтом,
Mas
tão
habituado
com
o
adverso
Но
так
привык
к
невзгодам,
Eu
temo
se
um
dia
me
machuca
o
verso
Что
боюсь,
как
бы
однажды
не
повредить
свой
стих.
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
И
мой
самый
большой
страх
— это
если
зеркало
разобьется.
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
И
мой
самый
большой
страх
— это
если
зеркало
разобьется.
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
И
мой
самый
большой
страх
— это
если
зеркало
разобьется.
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
И
мой
самый
большой
страх
— это
если
зеркало
разобьется.
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
И
мой
самый
большой
страх
— это
если
зеркало
разобьется.
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
И
мой
самый
большой
страх
— это
если
зеркало
разобьется.
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar...
И
мой
самый
большой
страх
— это
если
зеркало
разобьется...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Joao Batista Nogueira Junior
Альбом
Espelho
дата релиза
03-01-1977
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.