João Nogueira - Wilson, Geraldo E Noel - перевод текста песни на немецкий

Wilson, Geraldo E Noel - João Nogueiraперевод на немецкий




Wilson, Geraldo E Noel
Wilson, Geraldo Und Noel
Eu bem que sabia
Ich wusste es ja
Que o samba que eu tinha na mente
Dass der Samba, den ich im Kopf hatte
Era diferente, com jeito de Wilson, Geraldo, Noel
Anders war, nach Art von Wilson, Geraldo, Noel
Puxei a cadeira, não bati mais papo
Ich zog den Stuhl heran, plauderte nicht mehr
Peguei a caneta e o guardanapo
Nahm den Stift und die Serviette
Passei o samba pro papel
Brachte den Samba zu Papier
Nos versos, joguei a malícia da malandragem
In die Verse warf ich die Schlitzohrigkeit der Gaunerei
Correr da polícia tem que ter coragem
Vor der Polizei wegzulaufen, erfordert Mut
Malandro que dorme vai cedo pro céu
Ein Gauner, der schläft, kommt früh in den Himmel
Peguei o meu samba e fui logo mostrando
Ich nahm meinen Samba und zeigte ihn sogleich
A meiga Elizeth, ela disse sorrindo
Der lieben Elizeth, sie sagte lächelnd
Nego tem tupeti
Der Kerl hat Chuzpe
pode sambar em Vila Isabel
Kann schon drüben in Vila Isabel Samba tanzen
Daí em diante eu fui consagrado
Von da an war ich schon anerkannt
Ó meiga Elizeth o meu muito obrigado
Oh liebe Elizeth, mein großer Dank
E do outro lado
Und auf der anderen Seite
Obrigado a Wilson, Geraldo, Noel
Danke an Wilson, Geraldo, Noel
Eu bem que sabia
Ich wusste es ja
Sabia que o samba que eu tinha na mente
Wusste, dass der Samba, den ich im Kopf hatte
Era diferente, com jeito de Wilson, Geraldo, Noel
Anders war, nach Art von Wilson, Geraldo, Noel
Puxei a cadeira, não bati mais papo
Ich zog den Stuhl heran, plauderte nicht mehr
Peguei a caneta e o guardanapo
Nahm den Stift und die Serviette
Passei o samba pro papel
Brachte den Samba zu Papier
Nos versos, joguei a malícia da malandragem
In die Verse warf ich die Schlitzohrigkeit der Gaunerei
Correr da polícia tem que ter coragem
Vor der Polizei wegzulaufen, erfordert Mut
Malandro que dorme vai cedo pro céu
Ein Gauner, der schläft, kommt früh in den Himmel
Peguei o meu samba e fui logo mostrando
Ich nahm meinen Samba und zeigte ihn sogleich
A meiga Elizeth, ela disse sorrindo
Der lieben Elizeth, sie sagte lächelnd
Nego tem tupeti
Der Kerl hat Chuzpe
pode sambar em Vila Isabel
Kann schon drüben in Vila Isabel Samba tanzen
Daí em diante eu fui consagrado
Von da an war ich schon anerkannt
Ó meiga Elizeth o meu muito obrigado
Oh liebe Elizeth, mein großer Dank
E do outro lado
Und auf der anderen Seite
Obrigado a Wilson, Geraldo, Noel
Danke an Wilson, Geraldo, Noel
E do outro lado
Und auf der anderen Seite
Obrigado a Wilson, Geraldo, Noel
Danke an Wilson, Geraldo, Noel
Eu bem que sabia...
Ich wusste es ja...





Авторы: Joao Baptista (junior) Nogueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.