Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Wing, Pt. 2
На крыле, часть 2
Well
I
embellished
a
bit
Что
ж,
я
немного
приукрасил,
But
almost
all
of
what
I
said
was
legit
Но
почти
всё,
что
я
сказал,
было
правдой.
Maybe
I
changed
a
couple
lines
but
I
wouldn't
say
I
was
capping
Может,
пару
строк
и
изменил,
но
врать
я
бы
не
стал.
So
I'll
come
and
clear
the
air
let
me
tell
you
what
really
happened
Так
что
позволь
мне
прояснить
ситуацию,
расскажу,
что
произошло
на
самом
деле.
Backpacking
Путешествовал
с
рюкзаком,
Not
in
Tenerife
but
in
Nepal
Не
на
Тенерифе,
а
в
Непале.
Surveying
the
Himalayas
your
boy
was
scaling
them
all
Осматривал
Гималаи,
твой
парень
покорял
их
все.
I
did
it
barefoot
with
no
rope
no
stress
I
don't
fall
Я
сделал
это
босиком,
без
веревки,
без
стресса,
я
не
падаю.
Surmounted
the
top
of
Everest
that's
when
I
got
the
call
Взобрался
на
вершину
Эвереста,
и
тут
мне
позвонили.
It
was
the
girl
Это
была
девушка,
Her
name
it
wasn't
Emma
or
Emily
Её
звали
не
Эмма
и
не
Эмили,
It
was
Jenna
or
Genevieve
А
Дженна
или
Женевьева.
I
was
like
what
you
telling
me
Я
такой:
"Что
ты
мне
рассказываешь?"
And
she
said
"Jrod
I've
been
captured
by
the
Tenerife
Mafia
А
она
говорит:
"Джейрод,
меня
захватила
Тенерифская
мафия,
And
the
boss
has
heard
your
music
and
he
said
he's
a
fan
of
ya"
И
босс
слышал
твою
музыку,
сказал,
что
он
твой
фанат".
Now
I've
gotta
go
there
and
give
him
show
Теперь
мне
нужно
туда
ехать
и
дать
ему
концерт,
Or
else
he's
gonna
leave
Genevieve
dead
in
the
snow
Иначе
он
оставит
Женевьеву
мёрзнуть
в
снегу.
Now
I
could
go
and
sing
a
song
and
then
Genevieve
would
be
saved
Я
мог
бы
спеть
песню,
и
тогда
Женевьева
была
бы
спасена,
But
there's
no
way
I'm
performing
if
Jrod
ain't
getting
paid
Но
я
не
буду
выступать,
если
Джейроду
не
заплатят.
So
I
went
to
the
place
I
bust
open
the
door
Так
что
я
отправился
туда,
распахнул
дверь,
Henchmen
filled
the
space
a
hundred
of
them
or
more
Помещение
было
заполнено
головорезами,
сотня
или
больше,
With
grenades
SMGs
and
ammunition
galore
С
гранатами,
пистолетами-пулемётами
и
кучей
боеприпасов.
Didn't
matter
started
battering
dropping
'em
to
the
floor
Неважно,
начал
их
всех
раскидывать,
валить
на
пол.
I
was
flipping
through
the
air
my
silhouette
in
the
sun
Я
летал
по
воздуху,
мой
силуэт
на
солнце,
There
were
Fifty
Forty
Thirty
Twenty
One
Их
было
Пятьдесят,
Сорок,
Тридцать,
Двадцать,
Один.
When
I
turned
to
the
boss
he
started
raising
his
gun
Когда
я
повернулся
к
боссу,
он
начал
поднимать
свой
пистолет,
I'm
dodging
all
of
his
bullets
I
knocked
him
out
with
my
thumb
Я
уворачивался
от
всех
его
пуль
и
вырубил
его
одним
ударом
большого
пальца.
I
saved
Jenna
then
I
left
Я
спас
Дженну
и
ушёл.
I
gathered
all
of
my
things
I
got
on
the
private
jet
Собрал
все
свои
вещи,
сел
в
частный
самолёт.
Was
in
a
bit
of
a
rush
I
was
late
for
meeting
the
King
Немного
спешил,
опаздывал
на
встречу
с
королём.
The
rest
of
the
story's
true
she
was
hanging
off
of
the
wing
Остальная
часть
истории
правдива,
она
висела
на
крыле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahrod Barclay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.