Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hone Laga (From "ANTIM - The Final Truth")
Werde dein (Aus "ANTIM - Die endgültige Wahrheit")
तेरे
सिवा
पाना
है
क्या?
मुझे
और
खोना
है
क्या?
Was
habe
ich
außer
dir
zu
gewinnen?
Und
was
habe
ich
zu
verlieren?
तू
ना
हो
तो
अब
जीना
मेरा
कैसे
होगा
यहाँ?
Wenn
du
nicht
da
bist,
wie
soll
mein
Leben
hier
weitergehen?
ऐसा
हो
तो
अब,
जान-ए-जानाँ,
मैं
तो
जाऊँ
कहाँ?
Wenn
es
so
ist,
meine
Liebste,
wohin
soll
ich
dann
gehen?
मैं
तेरा
होने
लगा
हर
क़दम
Ich
beginne,
dein
zu
werden,
mit
jedem
Schritt
तेरे
इश्क़
का
हुआ
करम
Deine
Liebe
ist
ein
Segen
हाँ,
होने
लगा,
खो-खोने
होने
लगा
Ja,
ich
beginne,
ja
ich
beginne
mich
zu
verlieren
प्यार
होने
लगा,
हाँ,
प्यार
होने
लगा
Liebe
beginnt,
ja,
Liebe
beginnt
मैं
तेरा
होने
लगा,
तू
मेरी
होने
लगी
Ich
beginne,
dein
zu
werden,
du
beginnst,
mein
zu
werden
प्यार
होने
लगा,
हाँ,
प्यार
होने
लगा
Liebe
beginnt,
ja,
Liebe
beginnt
सिंदूरी
लगता
समाँ,
तारे
बिखरे
हसीं
Der
Horizont
erscheint
zinnoberrot,
Sterne
verstreut,
so
schön
बाँहों
से
लग
जा
तू
अभी,
खो
जाएँ
हम
कहीं
Umarme
mich
jetzt,
lass
uns
irgendwohin
verschwinden
मैं
होंठ
हूँ,
तू
है
गीत,
मैं
साज़
हूँ,
तू
संगीत
Ich
bin
die
Lippen,
du
bist
das
Lied,
ich
bin
die
Melodie,
du
bist
die
Musik
मैं
होंठ
हूँ,
तू
है
गीत,
मैं
साज़
हूँ,
तू
संगीत
Ich
bin
die
Lippen,
du
bist
das
Lied,
ich
bin
die
Melodie,
du
bist
die
Musik
मैं
तेरा
होने
लगा
हर
क़दम
Ich
beginne,
dein
zu
werden,
mit
jedem
Schritt
तेरे
इश्क़
का
हुआ
करम
Deine
Liebe
ist
ein
Segen
हाँ,
होने
लगा,
खो-खोने
लगा
Ja,
ich
beginne,
mich
zu
verlieren
प्यार
होने
लगा,
हाँ,
प्यार
होने
लगा
Liebe
beginnt,
ja,
Liebe
beginnt
मैं
तेरा
होने
लगा,
तू
मेरी
होने
लगी
Ich
beginne,
dein
zu
werden,
du
beginnst,
mein
zu
werden
प्यार
होने
लगा,
हाँ,
प्यार
होने
लगा
Liebe
beginnt,
ja,
Liebe
beginnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shabbir Ahmed, Ravi Basrur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.