Текст и перевод песни Jude - George
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
George
died
in
the
fifth
grade
Джордж
умер
в
пятом
классе,
No
one
ever
knew
why
Никто
так
и
не
узнал,
почему.
He
was
out
selling
lemonade
Он
продавал
лимонад
On
the
Fourth
of
July,
and
he
died
В
День
Независимости,
и
умер.
Sister
Claire
said
that
he
was
Сестра
Клэр
сказала,
что
он
был
An
angel
on
earth
Ангелом
на
земле.
She
stood
there
and
she
told
us
Она
стояла
и
говорила
нам,
She
had
clearly
rehearsed
every
verse
Что
явно
отрепетировала
каждый
стих
Of
the
lies
that
tie
you
down
Из
лжи,
что
связывает
тебя
по
рукам
и
ногам.
And
I've
forgotten
my
first
love
А
я
забыл
свою
первую
любовь,
I
haven't
seen
her
since
when
Я
не
видел
ее
с
тех
пор,
But
there's
a
bum
on
the
corner
Но
на
углу
есть
бродяга,
He
thinks
that
I'm
his
best
friend,
we
pretend
Он
думает,
что
я
его
лучший
друг,
мы
притворяемся.
He
says
the
rapture
is
any
day
Он
говорит,
что
восхищение
придет
в
любой
день,
That's
when
God's
coming
down
Тогда
Бог
сойдет
вниз.
Although
perhaps
He
should
stay
away
Хотя,
возможно,
Ему
лучше
держаться
подальше,
They'll
run
him
right
out
of
town,
like
a
clown
Они
выгонят
Его
из
города,
как
клоуна,
With
the
lies
that
tie
you
down
С
ложью,
что
связывает
тебя
по
рукам
и
ногам.
There
are
times
when
a
man
feels
Бывают
времена,
когда
мужчина
чувствует,
That
it's
him
against
the
world
Что
он
один
против
всего
мира.
There
are
times
when
a
man
steals
Бывают
времена,
когда
мужчина
крадет
From
the
love
of
his
girl
У
любви
своей
девушки.
There
are
days
when
a
beast
dies
Бывают
дни,
когда
зверь
умирает
Long
before
the
gun
Задолго
до
выстрела.
And
there
are
days
when
a
crow
flies
И
бывают
дни,
когда
ворон
летит
Straight
into
the
sun,
to
be
done
Прямо
на
солнце,
чтобы
покончить
With
the
lies
that
tie
you
down
С
ложью,
что
связывает
тебя
по
рукам
и
ногам.
The
lies
that
tie
you
down
Ложь,
что
связывает
тебя
по
рукам
и
ногам.
The
lies
that
tie
you
down
Ложь,
что
связывает
тебя
по
рукам
и
ногам.
Nineteen
ninety
Тысяча
девятьсот
девяносто
Nineteen
ninety
Тысяча
девятьсот
девяносто
Nineteen
ninety
nine
Тысяча
девятьсот
девяносто
девять
It's
almost
time
Время
почти
пришло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Christodal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.