Judit Neddermann - Els ocells - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Judit Neddermann - Els ocells




Els ocells
The Birds
Reviure en silenci i sense plors
Reliving in silence and without crying
Aquella història que ara dorm
That love story that now sleeps
Tranquil·la en algun lloc del món
Quietly somewhere in the world
Oblidaré cadascún d′aquells mots
I'll forget every one of those words
Que dibuixaven els teus ulls
That your eyes used to draw
Quan em miraves des de lluny
When you looked at me from afar
Intentaré abraçar que de vegades
I'll try to embrace that sometimes
Un amor que et fa volar
That love which makes you fly
Acaba en res
Ends up in nothing
Acaba mort
Ends up dead
Que vingui el Llamp
Let the lightning strike
Al bell mig del jardí
Right in the center of the garden
I m'ompli les mans dels petons
And fill my hands with the kisses
Que mai van arribar al meu port
That never reached my port
I els ocells volen davant meu
And the birds fly in front of me
I els camins s′obren davant meu
And the paths open before me
Amb una llum que ja no veus
With a light that you no longer see
que mentre dormo a poc a poc
I know that while I sleep little by little
La Lluna ve i se m'emporta la pena
The Moon comes and takes away my sorrows
Que tinc a dins
That I have inside
Ella pot salvar la soledat
It can save loneliness
I soportar el saber que des de
And endure knowing that since
Aquell desembre m'has mentit
That December you lied to me
Podries escriure la veritat
You could write the truth
Però no contaves que els
But you didn't account for the fact that my
Meus ulls ho veuen tot
Eyes see everything
Ho saben tot
Know everything
Cremo tots els versos
I'm burning all the verses
M′allibero
I'm freeing myself
I sento que la cendra em porta
And I feel that the ashes bring me
Novament tots els colors
All the colors again
I els ocells volen davant meu
And the birds fly in front of me
I els camins s′obren davant meu
And the paths open before me
I els ocells volen davant meu
And the birds fly in front of me
I els camins s'obren davant meu
And the paths open before me
Amb una llum que ja no veus
With a light that you no longer see
I els ocells volen davant meu
And the birds fly in front of me
I els camins s′obren davant meu
And the paths open before me
I els ocells volen davant meu
And the birds fly in front of me
I els camins s'obren davant meu
And the paths open before me
Amb una llum que ja no veus
With a light that you no longer see





Авторы: Judit Neddermann Vinaixa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.