Текст и перевод песни Judy Garland & Johnny Mercer - Friendship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
ever
in
a
jam
Если
попадешь
в
переплет,
If
you're
ever
in
a
mess
Если
окажешься
в
беде,
If
you
ever
feel
so
happy,
you
land
in
jail
Если
будешь
так
счастлива,
что
угодишь
в
тюрьму,
I'm
your
bail
Я
внесу
залог.
It's
friendship,
friendship
Это
дружба,
дружба,
Just
a
perfect
blendship
Просто
идеальное
сочетание.
When
other
friendships
have
been
forgot
Когда
другие
дружеские
связи
будут
забыты,
Ours
will
still
be
hot
Наша
всё
ещё
будет
крепкой.
Lah-dle-ah-dle-ah-dle
dig,
dig,
dig
Ля-для-ля-для-ля-для,
диг,
диг,
диг.
If
you're
ever
down
a
well
Если
вдруг
упадешь
в
колодец,
Ring
my
bell
Звони
в
мой
звонок.
And
if
you're
ever
up
a
tree
А
если
залезешь
на
дерево
и
не
сможешь
слезть,
Just
phone
to
me
Просто
позвони
мне.
If
you
ever
lose
your
teeth,
and
you're
out
to
dine
Если
вдруг
потеряешь
зубы
перед
ужином,
It's
friendship,
friendship
Это
дружба,
дружба,
Just
a
perfect
blendship.
Просто
идеальное
сочетание.
When
other
friendships
have
been
forgate,
Когда
другие
дружеские
связи
будут
забыты,
Ours
will
still
be
great.
Наша
всё
ещё
будет
прекрасной.
Lah-dle-ah-dle-ah-dle,
chuck,
chuck,
chuck.
Ля-для-ля-для-ля-для,
чак,
чак,
чак.
If
they
ever
black
your
eyes
Если
тебе
когда-нибудь
подпортят
лицо,
Put
me
wise
Дай
мне
знать.
If
they
ever
cook
your
goose
Если
тебе
когда-нибудь
насолят,
Turn
me
loose
Выпусти
меня
на
волю.
And
if
they
ever
put
a
bullet
through
your
brain
А
если
тебе
когда-нибудь
пустят
пулю
в
голову,
I'll
complain
Я
пожалуюсь.
It's
friendship,
friendship
Это
дружба,
дружба,
Just
a
perfect
blendship.
Просто
идеальное
сочетание.
When
other
friendships
have
been
forgit
Когда
другие
дружеские
связи
будут
забыты,
Ours
will
still
be
it
Наша
все
еще
будет
существовать.
Lah-dle-ah-dle-ah-dle,
hep,
hep,
hep
Ля-для-ля-для-ля-для,
хеп,
хеп,
хеп.
If
you
ever
lose
your
mind
Если
ты
когда-нибудь
сойдешь
с
ума,
I'll
be
kind
Я
буду
добра
к
тебе.
And
if
you
ever
lose
your
shirt
А
если
ты
когда-нибудь
потеряешь
рубашку,
I'll
be
hurt
Мне
будет
больно.
If
you're
ever
in
a
mill
and
get
sawed
in
half
Если
ты
когда-нибудь
окажешься
на
лесопилке
и
тебя
распилит
пополам,
I
won't
laugh
Я
не
буду
смеяться.
It's
friendship,
friendship
Это
дружба,
дружба,
Just
a
perfect
blendship.
Просто
идеальное
сочетание.
When
other
friendships
are
up
the
crick
ours
will
still
be
slick
Когда
другие
дружеские
связи
дадут
трещину,
наша
все
еще
будет
гладкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.