Текст и перевод песни JUJU - つよがり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんとなく分かってたけど
Somehow
I
knew
it,
確かめられずにいた
But
I
couldn't
confirm
it.
時が流れるだけでも
Even
as
time
flows,
心の色はかわるの?
Do
the
colors
of
the
heart
change?
「もう少しそばにいて」
“Stay
with
me
a
little
longer,”
素直に声にできたら
If
only
I
could
say
it
honestly.
明日を二人で作ってゆけるのかな
Can
we
create
tomorrow
together?
胸にしまって
I
keep
it
in
my
chest.
あなたに伝えたい
I
want
to
tell
you,
想いが溢れだしそうで
My
feelings
are
about
to
overflow.
あなたの笑顔と引き換えの痛みなら
If
it's
pain
in
exchange
for
your
smile,
つよがりでもいいよね
It's
okay
to
be
strong,
right?
愛しさが募ってくほど
The
more
my
love
grows,
臆病になっていた
The
more
timid
I
become.
すんなり言葉になるほど
The
easier
it
is
to
put
into
words,
まだ強くなれなくて
The
less
strong
I
can
be.
「いつもそばにいて」
“Always
be
by
my
side,”
心では繰り返してる
I
keep
repeating
it
in
my
heart.
新しい朝にも
And
on
new
mornings,
これ以上望めば
If
I
wish
for
more
than
this,
今が崩れていきそうで
I
feel
like
the
present
will
crumble.
上手にしまえた感情が暴れだす
The
emotions
I
managed
to
put
away
well
are
going
wild.
何も言わず
Without
saying
anything,
抱きしめてほしいのに
I
just
want
you
to
hold
me.
あなたが見ている
In
the
tomorrow
you
see,
浮かび上がる違う景色
A
different
scenery
emerges.
二人で話した
The
future
we
talked
about
描き変わってしまったの?
Has
it
been
redrawn?
もう戻れないの?
Can't
we
go
back
anymore?
あなたに伝えたい
I
want
to
tell
you,
涙が溢れだしそうで
My
tears
are
about
to
overflow.
あなたの笑顔と引き換えの痛みなら
If
it's
pain
in
exchange
for
your
smile,
つよがりでもいいよね
It's
okay
to
be
strong,
right?
あと少しだけ
Just
a
little
longer,
つよがりでもいいよね
It's
okay
to
be
strong,
right?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 亀田 誠治, 高木 洋一郎, 亀田 誠治, 高木 洋一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.