Ma drogue - Julперевод на немецкий




Ma drogue
Meine Droge
C'est elle qui fait ma météo
Sie bestimmt mein Wetter
C'est un peu mon arche de Noé
Sie ist ein bisschen meine Arche Noah
Elle m'fait la tête quand j'sors
Sie schmollt, wenn ich ausgehe
Ele m'aiderait pas à échouer
Sie würde mir nicht helfen zu scheitern
Sois pas étonnée
Sei nicht überrascht
J'ai pas encore tout donné
Ich habe noch nicht alles gegeben
T'es ma petite boussole quand j'suis paumé
Du bist mein kleiner Kompass, wenn ich verloren bin
Tu t'en tapes de la money
Du kümmerst dich nicht ums Geld
J'sais pas c'que j'ferais si tout est fini
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn alles vorbei wäre
Oh-la-la-la et tout est fini
Oh-la-la-la und alles ist vorbei
Mon bébé, ma life, quand elle m'fait des gilis
Mein Baby, mein Leben, wenn sie mich kitzelt
Bébé, ma life, tout est fini
Baby, mein Leben, alles ist vorbei
C'est mon calmant, ma pharmacie
Sie ist mein Beruhigungsmittel, meine Apotheke
Je capte derrière et c'est elle assisse
Ich checke es und sehe sie sitzen
Elle m'dit qu'elle veut pas d'fantaisie
Sie sagt mir, sie will keine Fantasie
Loin des jaloux, des paparazzis
Fern von Neidern, Paparazzi
Ah ouais et au fait, que pasa?
Ah ja und übrigens, que pasa?
Elle s'énerve parce que j'rentre tard à la casa
Sie wird wütend, weil ich spät nach Hause komme
J'vais pas me prendre la tête c'te fois-ci
Ich werde mir diesmal keinen Kopf machen
J'la calcule pas quand elle persiste (quand elle persiste)
Ich beachte sie nicht, wenn sie darauf besteht (wenn sie darauf besteht)
T'es devenue ma drogue
Du bist meine Droge geworden
T'es mon amour, ma pote
Du bist meine Liebe, meine Freundin
Tous les jours, il m'faut ma dose
Jeden Tag brauche ich meine Dosis
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
T'es devenue ma drogue
Du bist meine Droge geworden
T'es mon amour, ma pote
Du bist meine Liebe, meine Freundin
Tous les jours, il m'faut ma dose
Jeden Tag brauche ich meine Dosis
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
Allez, allez, vengo, j'sais qu'on est pas trop sentimentaux
Also, also, vengo, ich weiß, wir sind nicht sehr sentimental
Tu as braqué mon cœur comme un commando
Du hast mein Herz wie ein Kommando geraubt
J'vois la femme de ma vie dans toi
Ich sehe die Frau meines Lebens in dir
Et d'ailleurs, t'sais qu'j'ai toujours été franco
Und außerdem weißt du, dass ich immer ehrlich war
C'est vrai qu'j'ai été un peu loco, loco dans l'temps
Es ist wahr, dass ich ein bisschen verrückt war, verrückt in der Vergangenheit
Le tiek, les potes, la rue, les sanchos
Das Viertel, die Kumpels, die Straße, die Sanchos
Mais depuis, je bosse, j'suis plus dans les descentes
Aber seitdem arbeite ich, ich bin nicht mehr bei den Razzien dabei
Ah j'm'ennuie
Ah, ich langweile mich
Ma beauté, j'taffe si tu savais
Meine Schöne, ich arbeite, wenn du wüsstest
J'fais pas mes week-ends à Ko Samui
Ich verbringe meine Wochenenden nicht auf Ko Samui
Ma beauté, si tu savais
Meine Schöne, wenn du wüsstest
J'suis seul et sans toi, j'm'ennuie
Ich bin allein und ohne dich langweile ich mich
Belle comme une rose
Schön wie eine Rose
Belle comme une rose
Schön wie eine Rose
Belle comme une rose
Schön wie eine Rose
Belle, belle, belle, belle
Schön, schön, schön, schön
Ma chérie, faudrait s'en aller, Saint-Barthélemy ou bien Hawaï
Meine Liebe, wir sollten weggehen, Saint-Barthélemy oder Hawaii
On s'en va tant qu'y'a d'l'amour, allez
Wir gehen, solange es Liebe gibt, los
On s'attache et on s'empoissonne comme Christophe Maé
Wir binden uns und vergiften uns wie Christophe Maé
T'es devenue ma drogue
Du bist meine Droge geworden
T'es mon amour, ma pote
Du bist meine Liebe, meine Freundin
Tous les jours, il m'faut ma dose
Jeden Tag brauche ich meine Dosis
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
T'es devenue ma drogue
Du bist meine Droge geworden
T'es mon amour, ma pote
Du bist meine Liebe, meine Freundin
Tous les jours, il m'faut ma dose
Jeden Tag brauche ich meine Dosis
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In meinem Herzen habe ich deine Rose
J'ai ta rose
Ich habe deine Rose
J'ai ta rose
Ich habe deine Rose





Авторы: Julien Mari, Saber Benmerzoug, Nicolas Romano, Mathias Sarkissian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.