Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
(Napalm
Beats)
You-you-you-you-you-you-youh
(Napalm
Beats)
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
La
beuh,
elle
est
verte
comme
mon
KX,
mes
potes,
ils
fument
du
3X
Das
Gras,
es
ist
grün
wie
meine
KX,
meine
Kumpels,
sie
rauchen
3X
En
fumette,
mais
j'vois
tout
sous
les
lunettes
d'la
matrix
Im
Dunst,
aber
ich
sehe
alles
durch
die
Brille
der
Matrix
Si
on
va
à
Amsterdam,
on
passe
par
BX,
on
boit
la
potion
comme
Astérix
Wenn
wir
nach
Amsterdam
fahren,
geht's
über
BX,
wir
trinken
den
Zaubertrank
wie
Asterix
J'lève
la
moto,
j'prends
des
risques
du
Prado
jusqu'à
l'obélisque
Ich
hebe
das
Motorrad
an,
gehe
Risiken
ein,
vom
Prado
bis
zum
Obelisk
On
fait
le
signe
JuL
sur
la
pics,
khapta,
ça
fini
dans
des
rixes
Wir
machen
das
Jul-Zeichen
auf
den
Pics,
Khapta,
das
endet
in
Schlägereien
Y
a
d'la
team
JuL
dans
la
zone,
d'Marseille
jusqu'à
Bériz
Es
gibt
die
Jul-Team
in
der
Zone,
von
Marseille
bis
Paris
Ils
s'font
la
guerre
pour
des
streams,
moi,
j'sors
un
son,
même
pas
j'le
mixe
Sie
führen
Krieg
für
Streams,
ich
bringe
einen
Song
raus,
nicht
mal
gemixt
J'suis
parano
quand
on
me
fixe,
j'me
fais
des
films
comme
dans
Netflix
Ich
bin
paranoid,
wenn
man
mich
anstarrt,
ich
mache
mir
Filme
wie
in
Netflix
J'ai
d'l'espoir
Ich
habe
Hoffnung
La
piscine,
le
soleil
quand
j'ouvre
les
stores
Den
Pool,
die
Sonne,
wenn
ich
die
Jalousien
öffne
Faut
qu'je
m'en
sorte
Ich
muss
da
rauskommen
Sans
faire
la
superstar
Ohne
den
Superstar
zu
spielen
Sans
faire
la
superstar
(star,
star-star)
Ohne
den
Superstar
zu
spielen
(Star,
Star-Star)
En
stress
quand
j'vois
les
flics,
pourtant,
j'ai
pas
de
Glock
Ich
bin
gestresst,
wenn
ich
die
Bullen
sehe,
obwohl
ich
keine
Glock
habe
En
pyjama,
la
miss,
cheveux
attachés
avec
les
crocs
Im
Pyjama,
die
Kleine,
Haare
zusammengebunden
mit
den
Crocs
Sur
pépé,
j'ai
l'âge
d'me
marier,
j'ai
plein
de
soucis
sous
le
bob
Meine
Süße,
ich
bin
im
Alter,
um
zu
heiraten,
ich
habe
viele
Sorgen
unter
dem
Bob
C'est
la
guerre
dans
le
bloc,
y
a
la
queue,
y
a
des
gadjis
qui
dorment
Es
ist
Krieg
im
Block,
es
gibt
eine
Schlange,
es
gibt
Mädels,
die
schlafen
100K
sur
un
T-Max,
tout
l'bénéf'
sur
Winamax
100K
für
einen
T-Max,
der
ganze
Gewinn
auf
Winamax
Ça
espère
la
relax',
ça
s'voit
déjà
bleu
en
terrasse
Sie
hoffen
auf
Freilassung,
sehen
sich
schon
blau
auf
der
Terrasse
100K
sur
un
T-Max,
tout
l'bénéf'
sur
Winamax
100K
für
einen
T-Max,
der
ganze
Gewinn
auf
Winamax
Ça
espère
la
relax',
ça
s'voit
déjà
bleu
en
terrasse
Sie
hoffen
auf
Freilassung,
sehen
sich
schon
blau
auf
der
Terrasse
La
beuh,
elle
est
verte
comme
mon
KX,
mes
potes,
ils
fument
du
3X
Das
Gras,
es
ist
grün
wie
meine
KX,
meine
Kumpels,
sie
rauchen
3X
En
fumette,
mais
j'vois
tout
sous
les
lunettes
d'la
matrix
Im
Dunst,
aber
ich
sehe
alles
durch
die
Brille
der
Matrix
Si
on
va
à
Amsterdam,
on
passe
par
BX,
on
boit
la
potion
comme
Astérix
Wenn
wir
nach
Amsterdam
fahren,
geht's
über
BX,
wir
trinken
den
Zaubertrank
wie
Asterix
J'lève
la
moto,
j'prends
des
risques
du
Prado
jusqu'à
l'obélisque
Ich
hebe
das
Motorrad
an,
gehe
Risiken
ein,
vom
Prado
bis
zum
Obelisk
On
fait
le
signe
JuL
sur
la
pics,
khapta,
ça
fini
dans
des
rixes
Wir
machen
das
Jul-Zeichen
auf
den
Pics,
Khapta,
das
endet
in
Schlägereien
Y
a
d'la
team
JuL
dans
la
zone,
d'Marseille
jusqu'à
Bériz
Es
gibt
die
Jul-Team
in
der
Zone,
von
Marseille
bis
Paris
Ils
s'font
la
guerre
pour
des
streams,
moi,
j'sors
un
son,
même
pas
j'le
mixe
Sie
führen
Krieg
für
Streams,
ich
bringe
einen
Song
raus,
nicht
mal
gemixt
J'suis
parano
quand
on
me
fixe,
j'me
fais
des
films
comme
dans
Netflix
Ich
bin
paranoid,
wenn
man
mich
anstarrt,
ich
mache
mir
Filme
wie
in
Netflix
J'ai
d'l'espoir
Ich
habe
Hoffnung
La
piscine,
le
soleil
quand
j'ouvre
les
stores
Den
Pool,
die
Sonne,
wenn
ich
die
Jalousien
öffne
Faut
qu'je
m'en
sorte
Ich
muss
da
rauskommen
Sans
faire
la
superstar
Ohne
den
Superstar
zu
spielen
Sans
faire
la
superstar
(star,
star,
star)
Ohne
den
Superstar
zu
spielen
(Star,
Star,
Star)
C'qui
t'lâchent
pas,
ça,
c'est
les
hommes,
des
mères
qui
pleurent,
ça,
c'est
les
armes
Die
dich
nicht
verlassen,
das
sind
die
Männer,
Mütter,
die
weinen,
das
sind
die
Waffen
Me
filme
pas
quand
j'fais
l'aumône,
au
Vélodrome,
j'fais
la
seleção
Film
mich
nicht,
wenn
ich
Almosen
gebe,
im
Vélodrome
mache
ich
die
Seleção
C'qui
t'lâchent
pas,
ça,
c'est
les
hommes,
des
mères
qui
pleurent,
ça,
c'est
les
armes
Die
dich
nicht
verlassen,
das
sind
die
Männer,
Mütter,
die
weinen,
das
sind
die
Waffen
Me
filme
pas
quand
j'fais
l'aumône,
au
Vélodrome,
j'fais
la
seleção
Film
mich
nicht,
wenn
ich
Almosen
gebe,
im
Vélodrome
mache
ich
die
Seleção
J'jobe
(j'jobe,
j'jobe,
j'jobe),
maman,
papa,
je
jobe
Ich
jobbe
(ich
jobbe,
ich
jobbe,
ich
jobbe),
Mama,
Papa,
ich
jobbe
J'arrête
pas,
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ich
höre
nicht
auf,
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Je
jobe,
j'arrête
pas
Ich
jobbe,
ich
höre
nicht
auf
Maman,
papa,
je
jobe,
j'arrête
pas
Mama,
Papa,
ich
jobbe,
ich
höre
nicht
auf
100K
sur
un
T-Max,
tout
l'bénéf'
sur
Winamax
100K
für
einen
T-Max,
der
ganze
Gewinn
auf
Winamax
Ça
espère
la
relax',
ça
s'voit
déjà
bleu
en
terrasse
Sie
hoffen
auf
Freilassung,
sehen
sich
schon
blau
auf
der
Terrasse
100K
sur
un
T-Max,
tout
l'bénéf'
sur
Winamax
100K
für
einen
T-Max,
der
ganze
Gewinn
auf
Winamax
Ça
espère
la
relax',
ça
s'voit
déjà
bleu
en
terrasse
Sie
hoffen
auf
Freilassung,
sehen
sich
schon
blau
auf
der
Terrasse
La
beuh,
elle
est
verte
comme
mon
KX,
mes
potes,
ils
fument
du
3X
Das
Gras,
es
ist
grün
wie
meine
KX,
meine
Kumpels,
sie
rauchen
3X
En
fumette,
mais
j'vois
tout
sous
les
lunettes
d'la
matrix
Im
Dunst,
aber
ich
sehe
alles
durch
die
Brille
der
Matrix
Si
on
va
à
Amsterdam,
on
passe
par
BX,
on
boit
la
potion
comme
Astérix
Wenn
wir
nach
Amsterdam
fahren,
geht's
über
BX,
wir
trinken
den
Zaubertrank
wie
Asterix
J'lève
la
moto,
j'prends
des
risques
du
Prado
jusqu'à
l'obélisque
Ich
hebe
das
Motorrad
an,
gehe
Risiken
ein,
vom
Prado
bis
zum
Obelisk
On
fait
le
signe
JuL
sur
la
pics,
khapta,
ça
fini
dans
des
rixes
Wir
machen
das
Jul-Zeichen
auf
den
Pics,
Khapta,
das
endet
in
Schlägereien
Y
a
d'la
team
JuL
dans
la
zone,
d'Marseille
jusqu'à
Bériz
Es
gibt
die
Jul-Team
in
der
Zone,
von
Marseille
bis
Paris
Ils
s'font
la
guerre
pour
des
streams,
moi,
j'sors
un
son,
même
pas
j'le
mixe
Sie
führen
Krieg
für
Streams,
ich
bringe
einen
Song
raus,
nicht
mal
gemixt
J'suis
parano
quand
on
me
fixe,
j'me
fais
des
films
comme
dans
Netflix
Ich
bin
paranoid,
wenn
man
mich
anstarrt,
ich
mache
mir
Filme
wie
in
Netflix
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
You-you-you-you-you-you-youh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Lueth, Rene Baumann, Pat Paks, Annabella Jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.