Текст и перевод песни Jul - Professor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
le
professor
j'ai
un
coup
d'avance
si
tu
te
rappelles
Я
профессор,
у
меня
аванс,
если
ты
помнишь.
Et
arrête
de
faire
la
star
sur
PP,
t'es
pas
belle
И
перестань
быть
звездой
на
ПП,
ты
не
красавица.
J'préfère
Tokyo
dans
la
Casa
de
Papel
Я
предпочитаю
Токио
в
Каса
де
Папель
Et
on
prendra
à
coup
de
béquille
si
demain
on
est
en
attelles
И
мы
возьмем
костыль,
если
завтра
мы
будем
в
шинах
J'ai
du
mal
à
faire
confiance
depuis
qu'on
m'a
tourné
l'dos
Мне
трудно
доверять
с
тех
пор,
как
меня
отвернули.
J'ai
squatté
la
zone
des
TP
pour
tchi
devant
l'bendo
Я
приземлился
в
зоне
TP
для
tchi
перед
bendo
Le
soir
en
rentrant
dans
ma
caisse
j'pars
en
impro'
Вечером,
возвращаясь
в
свой
ящик,
я
отправляюсь
в
импровизацию.
J'raconte
mon
vécu,
ma
vie
et
mes
blèmes-pro
Я
рассказываю
о
своей
жизни,
моей
жизни
и
моих
блемах-про
J'ai
assez
donné,
j'ai
changé,
j'vais
t'étonner
Я
дал
достаточно,
я
изменил,
я
удивлю
тебя
Devant
les
filles
tu
dis
tu
me
connais
Перед
девушками
ты
говоришь,
что
знаешь
меня.
Mais
on
s'est
jamais
vu
Но
мы
никогда
не
виделись.
J'suis
cramé
j'mets
l'pare-soleil
Я
зажмурился,
я
надеваю
солнцезащитный
козырек.
J'vais
faire
un
son
j'ai
pas
sommeil
Я
сделаю
звук,
я
не
сплю.
J'compte
plus
le
shit
qu'j'ai
consommé
Я
считаю
больше,
чем
шит,
который
я
съел
Les
traîtres
qui
ont
plus
téléphoné
Предатели,
которые
больше
не
звонили
Marre
des
embrouilles,
un
jour
j'vais
en
niquer
un
Надоели
путаницы,
когда-нибудь
я
трахну
одного
Mais
j'reste
cool,
j'vais
m'en
rouler
un
Но
я
остаюсь
крутым.
Que
il
fait
le
fou
lui
c'est
un
gros
dégun
То,
что
он
делает
его
сумасшедшим,
это
большой
дегенерат
Tu
touches
la
famille,
matrixé
ça
sort
le
canon
scié
Ты
трогаешь
семью,
матрикс,
он
достает
распиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
C'est
pas
des
gens
ouais,
c'est
des
engins
Это
не
люди.
On
fait
pas
les
chauds
avec
les
frangins
У
нас
не
жарко
с
братьями.
Pépère
dans
le
sud,
dans
ton
quartier
dans
ta
ZUP
На
юге,
в
твоем
районе,
в
твоем
ЗУПЕ
Y'a
qu'moi
et
la
Lune
sur
la
Côte
d'Azur
Только
я
и
Луна
на
Лазурном
берегу.
Fréro
t'assures,
si
tu
m'aides
quand
c'est
la
'sère
Брат,
если
ты
поможешь
мне,
когда
это
Le
FISC
au
cul
faut
qu'j'me
barre
à
Buenos
Aires
Я
должен
уехать
в
Буэнос-Айрес.
J'suis
le
professor
j'ai
un
coup
d'avance
si
tu
te
rappelles
Я
профессор,
у
меня
аванс,
если
ты
помнишь.
Et
arrête
de
faire
la
star
sur
PP,
t'es
pas
belle
И
перестань
быть
звездой
на
ПП,
ты
не
красавица.
J'préfère
Tokyo
dans
la
Casa
de
Papel
Я
предпочитаю
Токио
в
Каса
де
Папель
Et
on
prendra
à
coup
de
béquille
si
demain
on
est
en
attelles
И
мы
возьмем
костыль,
если
завтра
мы
будем
в
шинах
Oh
ma
belle,
wesh
ma
belle,
je
t'appelle,
si
j'suis
seul
О
красавица,
веш
моя
красавица,
я
зову
тебя,
если
я
один
À
l'hôtel,
drôle
de
dél',
j'pense
aux
belles
В
отеле,
смешно,
я
думаю
о
красивых
J'pense
aux
belles,
j'pense
aux
feu
là
Я
думаю
о
красивых,
я
думаю
о
пожарах
там
Ouh,
vas-y
fais
en
un
ОУ,
давай
один.
Ouh,
et
roule
pas
une
chaussette
Ой,
и
не
катит
носок
Ouh,
j'suis
avec
les
frangins
Я
с
братьями.
Ouh,
nous
on
suce
déguns
Ух,
мы
отсасываем
глотки
Marre
des
embrouilles,
un
jour
j'vais
en
niquer
un
Надоели
путаницы,
когда-нибудь
я
трахну
одного
Mais
j'reste
cool,
j'vais
m'en
rouler
un
Но
я
остаюсь
крутым.
Que
il
fait
l'fou
lui
c'est
un
gros
dégun
Что
он
сходит
с
ума,
что
он
большой
дегенерат
Tu
touches
la
famille,
matrixé
ça
sort
le
canon
scié
Ты
трогаешь
семью,
матрикс,
он
достает
распиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Que
ça
sort
le
canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Пусть
достанет
спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Canon
scié,
canon
scié
Спиленный
ствол,
спиленный
ствол
Canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
Canon
scié,
canon
scié
Спиленный
ствол,
спиленный
ствол
Canon
scié,
que
ça
sort
le
canon
scié
Спиленный
ствол,
пусть
достанет
спиленный
ствол
J'suis
le
professor
j'ai
un
coup
d'avance
si
tu
te
rappelles
Я
профессор,
у
меня
аванс,
если
ты
помнишь.
Et
arrête
de
faire
la
star
sur
PP,
t'es
pas
belle
И
перестань
быть
звездой
на
ПП,
ты
не
красавица.
J'préfère
Tokyo
dans
la
Casa
de
Papel
Я
предпочитаю
Токио
в
Каса
де
Папель
Et
on
prendra
à
coup
de
béquille...
А
мы
возьмем
костыль...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.