Juliane Werding - Ein morscher Baum trägt keine guten Früchte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Ein morscher Baum trägt keine guten Früchte




Ein morscher Baum trägt keine guten Früchte
A Rotten Tree Does Not Bear Good Fruit
Es kam zur Welt an einem trüben Novembertag
He came into the world on a gloomy November day
In jenem Teil der Stadt, wo es nie Sonne gab
In that part of town where the sun never shone
Die Mutter war betrunken, der Vater verschwunden
His mother was drunk, his father had disappeared
Und eh' das Kind sein erstes Wort noch gesprochen
And before the child had even spoken his first word
Hat man über ihn schon den Stab gebrochen
They had already condemned him
Du kannst kämpfen und schrei'n
You can fight and scream
Du fällst immer bergab
But you are always falling down
Wie ein rollender Stein
Like a rolling stone
Denn ein morscher Baum
Because a rotten tree
Trägt keine guten Früchte!
Does not bear good fruit!
Andre Kinder wollten nie mit ihm spielen
Other children never wanted to play with him
Allen Hass der Erde ließ man ihn fühlen
They made him feel all the hatred in the world
In der Schule saß er neben leeren Stühlen
In school, he sat alone
Er lernte voller Eifer, Tag und Nacht
He studied hard, he worked day and night
Aber fing er an zu stottern, haben alle gelacht!
But if he started to stutter, everyone laughed!
Du kannst kämpfen und schrei'n
You can fight and scream
Du fällst immer bergab
But you are always falling down
Wie ein rollender Stein
Like a rolling stone
Denn ein morscher Baum
Because a rotten tree
Trägt keine guten Früchte!
Does not bear good fruit!
Mit Vierzehn kam er irgendwo in die Lehre
At fourteen, he went somewhere to learn a trade
Lernte Brötchen holen, die Werkstatt auskehren
He learned to fetch rolls, to clean the workshop
And're führten längst schon Mädchen spazieren
Others had long since started to take girls for walks
Auch er wollte einer mal imponieren
He, too, wanted to impress one
Sie hieß Su und hatte rote Haare
Her name was Su and she had red hair
Er knackte Automaten, stahl heiße Ware
He broke into vending machines, he stole hot goods
Doch der Richter gab ihm dafür zweieinhalb Jahre!
But the judge gave him two and a half years for it!
Du kannst kämpfen und schrei'n
You can fight and scream
Du fällst immer bergab
But you are always falling down
Wie ein rollender Stein
Like a rolling stone
Denn ein morscher Baum
Because a rotten tree
Trägt keine guten Früchte!
Does not bear good fruit!
Zurück in Freiheit, plante er ein neues Leben
Back in freedom, he planned a new life
Doch es wollte keiner ihm Arbeit geben
But no one wanted to give him a job
Einmal sagte einer: "Hau ab, Genosse!
One day someone said: "Get out of here, comrade!
Geh, woher du kommst, zurück in die Gosse!"
Go back where you came from, back to the gutter!"
Da schlug er zu wie blind, mit all seiner Kraft!
Then he hit out blindly, with all his might!
Und als sie dann ins Schloss fiel, die Tür aus Eisen
And when the iron door fell shut
Schrie er: "Habt ihr's nun geschafft, es zu beweisen?
He cried out: "Have you finally managed to prove it?
Du kannst kämpfen und schrei'n
You can fight and scream
Du fällst immer bergab
But you are always falling down
Wie ein rollender Stein
Like a rolling stone
Denn ein morscher Baum
Because a rotten tree
Trägt keine guten Früchte!"
Does not bear good fruit!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.