Текст и перевод песни Juliane Werding - Haus überm Meer - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haus überm Meer - Radio Edit
Дом у моря - радио версия
Ein
Haus
überm
Meer
Дом
у
моря
Was
zog
mich
hierher?
Что
привело
меня
сюда?
Die
Erinnerung
malt
lange
Schatten
Воспоминания
рисуют
длинные
тени
Ich
öffne
die
Tür
Я
открываю
дверь
Da
stehst
du
vor
mir
Ты
стоишь
передо
мной
Und
mit
dir
die
Zeit,
die
wir
hatten
И
с
тобой
то
время,
что
было
у
нас
Doch
ich
wollte
dich
nie
wieder
seh′n
Но
я
больше
не
хотела
тебя
видеть
Die
Erinnerung
tut
noch
zu
weh
Воспоминания
всё
ещё
слишком
больно
ранят
Wie
leise
du
sprichst
Как
тихо
ты
говоришь
Ich
hör
dich
fast
nicht
Я
почти
не
слышу
тебя
Und
trotzdem
kann
ich
dich
verstehen
И
всё
же
я
могу
тебя
понять
Du
sagst
nur:
"Verzeih"
Ты
говоришь
лишь:
"Прости"
Nach
so
langer
Zeit
После
стольких
лет
Da
soll
ich
dir
so
einfach
vergeben
Я
должна
так
просто
тебя
простить
Du
weißt
nicht,
was
du
da
verlangst
Ты
не
знаешь,
чего
ты
просишь
Ich
weiß
nur,
dass
ich
das
nicht
kann
Я
знаю
лишь,
что
я
не
могу
этого
сделать
Deine
Zeit
ist
vorbei,
ich
hab
überlebt
Твоё
время
прошло,
я
выжила
Es
ist
besser
für
dich,
wenn
du
sofort
gehst
Тебе
лучше
уйти
сейчас
же
Du
hast
keine
Macht
mehr
über
mich
У
тебя
больше
нет
надо
мной
власти
Das
Haus
überm
Meer
Дом
у
моря
Ich
schließe
die
Tür
Я
закрываю
дверь
Und
streiche
dich
aus
meinem
Leben
И
вычёркиваю
тебя
из
моей
жизни
Für
mich
bist
du
tot
Для
меня
ты
мёртв
Damit
geht's
mir
gut
Так
мне
лучше
Ich
hab′
aufgehört,
mich
zu
quälen
Я
перестала
мучить
себя
Und
ich
werde
dich
nie
wieder
seh'n
И
я
больше
никогда
не
увижу
тебя
Die
Erinnerung
wird
bald
vergeh'n
Воспоминания
скоро
исчезнут
Ich
war
wieder
zu
Haus,
da
rief
jemand
an:
Я
вернулась
домой,
кто-то
позвонил:
"Hast
du
schon
gehört?
Ihm
ist
was
passiert!
"Ты
уже
слышала?
С
ним
что-то
случилось!
Die
Ärzte
konnten
nichts
mehr
für
ihn
tun."
Врачи
ничего
не
смогли
для
него
сделать."
Ich
traf
ihn
vorher
Я
видела
его
раньше
Im
Haus
überm
Meer
В
доме
у
моря
Ich
hab
ihn
leibhaftig
gesehen
Я
видела
его
собственными
глазами
Ich
sollt′
ihm
verzeih′n
Я
должна
была
простить
его
Doch
ich
sagte
nein
Но
я
сказала
"нет"
Ich
wünschte,
ich
hätt'
ihm
vergeben
Жаль,
что
я
не
простила
его
Das
Haus
überm
Meer
Дом
у
моря
Ist
endgültig
leer
Окончательно
пуст
Das
Haus
überm
Meer
Дом
у
моря
Das
gibt
es
nicht
mehr
Его
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harold steinhauer, juliane werding, harald steinhauer, udo brinkmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.