Текст и перевод песни Juliane Werding - Man muss das Leben eben nehmen wie es ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man muss das Leben eben nehmen wie es ist
Нужно принимать жизнь такой, какая она есть
Ich
sah
im
Kerzenlicht
nur
seine
Hände
Я
видела
при
свете
свечи
только
его
руки
Die
Glut
der
Zigarette
und
ein
Bier
Тлеющую
сигарету
и
пиво
Der
Abend
war
für
mich
schon
fast
zu
Ende
Вечер
для
меня
был
почти
закончен
Da
Iöschte
er
das
Licht
und
kam
zu
mir.
Когда
он
выключил
свет
и
подошел
ко
мне.
Er
wollte
einfach
mehr
als
ich
erlaubte
Он
хотел
явно
большего,
чем
я
позволяла
Er
dachte
wohl
Он,
наверное,
думал,
Im
Dunkeln
kriegt
er
mich.
что
в
темноте
добьется
своего.
Und
als
ihm
die
letzte
Hoffnung
raubte
И
когда
я
лишила
его
последней
надежды,
Da
drehte
ich
mich
um
und
sagte
ihm:
Я
повернулась
и
сказала
ему:
Man
muß
das
Leben
eben
nehmen
Нужно
принимать
жизнь
Wie
das
Leben
eben
ist.
Такой,
какая
она
есть.
Wie
wär'
es
denn
Как
насчет
того,
Wenn
Du
heut
'ne
andere
küßt;
Чтобы
ты
сегодня
поцеловал
другую;
Denn
erstens
kommt
es
anders
als
man
meistens
zweitens
denk
Ведь
во-первых,
все
бывает
не
так,
как
ты,
во-вторых,
думаешь,
Man
kriegt
in
diesem
Leben
leider
nichts
geschenkt.
В
этой
жизни
ничего
не
дается
даром.
Er
hörte
nicht
auf
das
Он
не
слушал
Was
ich
ihm
sagte
То,
что
я
ему
говорила
Ich
dachte
mir
Я
подумала:
Aus
Schaden
wird
man
klug
Учатся
на
ошибках
Und
als
er
mich
nach
meinem
Heimweg
fragte
И
когда
он
спросил,
как
я
доберусь
домой,
Da
war
er
für
mich
grade
gut
genug.
Вот
тогда
он
мне
и
пригодился.
Er
nahm
mich
mit
in
seinem
großen
Wagen
Он
подвез
меня
на
своей
большой
машине
Als
Preis
dafür
wollt
er
noch
mit
zu
mir
В
качестве
платы
он
хотел
зайти
ко
мне
Da
packte
ich
ihn
fest
an
seinem
Kragen
Тогда
я
схватила
его
за
воротник
Und
setzte
ihn
ganz
einfach
vor
die
Tür.
И
просто
выставила
за
дверь.
Man
muß
das
Leben
eben
nehmen
Нужно
принимать
жизнь
Wie
das
Leben
eben
ist
Такой,
какая
она
есть.
Er
gab
nicht
auf
und
rannte
hinter
mir
her
Он
не
сдавался
и
бежал
за
мной
Gott
sei
Dank
Слава
богу,
Viel
schneller
als
er
Была
намного
быстрее
его
Ich
Iöschte
schnell
das
Licht
Я
быстро
выключила
свет,
Er
sah
die
Treppe
nicht
Он
не
увидел
лестницы
Und
polterte
und
stolperte
hinaus.
И,
спотыкаясь,
вывалился
наружу.
Man
muß
das
Leben
eben
nehmen
Нужно
принимать
жизнь
Wie
das
Leben
eben
ist
Такой,
какая
она
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.