Текст и перевод песни Juliane Werding - Manchmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
steht
sie
vor
mir
Sometimes
she
stands
before
me
Sie
lächelt,
und
ich
greif
nach
ihr
She
smiles,
and
I
reach
for
her
Aber
plötzlich
ist
sie
nicht
mehr
da
But
suddenly
she's
no
longer
there
Manchmal
ist
alles
Traum
Sometimes
everything
is
a
dream
Ich
lebe,
doch
ich
spür
es
kaum
I
live,
but
I
hardly
feel
it
Und
ich
weiß
nicht,
was
ist
und
was
war
And
I
don't
know
what
is
and
what
was
Es
gibt
immer
so
viel
mehr,
als
wir
There
is
always
so
much
more,
than
we
In
unsren
kühnsten
Träumen
ahnen
In
our
wildest
dreams
can
guess
So
ganz
anders
als
die
Welt,
in
der
So
very
different
from
the
world
in
which
Wir
alles
planen
We
plan
everything
Das
Leben
verplanen
Plan
out
life
Manchmal
steh
ich
vor
ihr
Sometimes
I
stand
before
her
Ich
lächle,
und
sie
greift
nach
mir
I
smile,
and
she
reaches
for
me
Aber
plötzlich
bin
ich
nicht
mehr
da
But
suddenly
I'm
no
longer
there
Manchmal
ist
Leben
Traum
Sometimes
life
is
a
dream
Sie
atmet,
doch
sie
spürt
es
kaum
She
breathes,
but
she
hardly
feels
it
Und
sie
fragt
sich,
was
ist
und
was
war
And
she
wonders,
what
is
and
what
was
Und
die
Zeit
ist
wie
ein
langer
Fluss
And
time
is
like
a
long
river
Der
uns
wiegt
in
trägen
Armen
That
cradles
us
in
lazy
arms
Und
wir
treiben
in
die
Welt
zurück
And
we
drift
back
into
the
world
Aus
der
wir
kamen
From
which
we
came
Der
wir
entkamen
From
which
we
escaped
Manchmal
stehen
wir
vor
ihr
Sometimes
we
stand
before
her
Sie
lächelt,
dann
begreifen
wir
She
smiles,
and
then
we
understand
Aber
plötzlich
sind
wir
nicht
mehr
da
But
suddenly
we're
no
longer
there
Manchmal
ist
alles
Traum
Sometimes
everything
is
a
dream
Wir
atmen,
doch
wir
leben
kaum
We
breathe,
but
we
hardly
live
Und
wir
fragen,
was
ist
und
was
war
And
we
ask,
what
is
and
what
was
Manchmal
steht
sie
vor
mir
Sometimes
she
stands
before
me
Sie
lächelt,
und
ich
greif
nach
ihr
She
smiles,
and
I
reach
for
her
Aber
plötzlich
ist
sie
nicht
mehr
da
But
suddenly
she's
no
longer
there
Manchmal
ist
alles
Traum
Sometimes
everything
is
a
dream
Ich
lebe,
doch
ich
spür
es
kaum
I
live,
but
I
hardly
feel
it
Und
ich
weiß
nicht,
was
ist
und
was
war
And
I
don't
know
what
is
and
what
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frankie chinasky, juliane werding, wieland braunschweiger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.