Текст и перевод песни Juliane Werding - Schwarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarz
wie
die
Nacht
der
Nächte
As
black
as
the
night
of
nights
Tod,
der
Erlösung
brächte
Death,
who
would
bring
salvation
Keiner
kann
hier
noch
etwas
tun
No
one
can
do
anything
here
Fallend
aus
finstren
Träumen
Falling
from
dark
dreams
Taumelnd
in
Zwischenräumen
Reeling
in
the
gaps
Dabei
will
ich
nur
einfach
ruhen
I
just
want
to
rest
Schwarz
hinter
Spinnenweben
Black
behind
cobwebs
Geister
mit
Eigenleben
Ghosts
with
a
life
of
their
own
Wo
kommst
du
her,
wo
willst
du
hin?
Where
do
you
come
from,
where
do
you
want
to
go?
Ich
brech
die
Zeit
in
Stücke
I
break
time
into
pieces
Steh
auf
der
letzten
Brücke
I'm
standing
on
the
last
bridge
Und
frag
die
Zukunft,
wer
ich
bin
And
ask
the
future
who
I
am
Von
ungefähr,
von
ganz
weit
her,
da
kommt
ein
Licht
From
nowhere,
from
far
away,
comes
a
light
Ich
weiß
nicht
mehr:
Bin
ich
oder
nicht
I
don't
know
anymore:
Am
I
or
not
Ein
kleiner
Funke
breitet
sich
ins
weite
Meer
A
small
spark
spreads
into
the
vast
sea
Die
Antwort
ist
so
nah
und
doch
so
schwer
The
answer
is
so
close
and
yet
so
hard
Schwarz
wie
die
Meerestiefen
Black
as
the
ocean
depths
Stumm
wie
die
Hieroglyphen
Silent
as
the
hieroglyphs
Die
dort
gemeißelt
stehen
in
Stein
That
are
carved
in
stone
there
Wispernde
Stimmen
warnen
Whispering
voices
warn
Vor
Trug
und
Geheimgefahren
Of
deceit
and
secret
dangers
Vergiss,
wer
du
bist,
dann
bist
du
mein
Forget
who
you
are,
then
you
are
mine
Von
ungefähr,
von
ganz
weit
her,
da
kommt
ein
Licht
From
nowhere,
from
far
away,
comes
a
light
Ich
weiß
nicht
mehr:
Bin
ich
oder
nicht
I
don't
know
anymore:
Am
I
or
not
Oh
Engel,
komm
zu
mir,
solang
ich
existier
Oh
angel,
come
to
me,
as
long
as
I
exist
Und
lass
mich
nicht
in
der
Hölle
hier
And
don't
leave
me
here
in
hell
Eine
Gestalt
ergreift
mich,
zieht
mich
auf
den
Grund
A
figure
seizes
me,
pulls
me
to
the
ground
Er
schenkt
mir
seinen
Atem
Mund
zu
Mund
He
gives
me
his
breath
mouth
to
mouth
Ich
kann
nichts
sehen,
kann
nur
tasten
und
berühren
I
can't
see
anything,
I
can
only
feel
and
touch
Doch
ich
kann
seine
Fremdheit
deutlich
spüren
But
I
can
clearly
feel
his
strangeness
Schwarz
wie
die
Rabenfedern
Black
as
raven
feathers
Ich
tauche
und
darf
nicht
zögern
I
dive
and
must
not
hesitate
Jeder
Versuch
kostet
Verstand
Every
attempt
costs
understanding
Niemand
wird
mich
hier
finden
No
one
will
find
me
here
Und
mich
aufs
Neue
binden
And
bind
me
again
Ich
geb
mich
auf,
nimm
meine
Hand
I
give
up,
take
my
hand
Schwarz
ist
die
Nacht
der
Nächte
Black
is
the
night
of
nights
Tod,
der
Erlösung
brächte
Death,
who
would
bring
salvation
Für
mich
bleibt
hier
nichts
mehr
zu
tun
There
is
nothing
left
for
me
here
to
do
Fallend
aus
finstren
Träumen
Falling
from
dark
dreams
Gefangen
in
Zwischenräumen
Trapped
in
the
gaps
Ich
möchte
nur
für
immer
ruhen
I
just
want
to
rest
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harald steinhauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.