Julie Fowlis - Mo Bheannachd dhan bhàillidh ùr (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Fowlis - Mo Bheannachd dhan bhàillidh ùr (live)




Mo Bheannachd dhan bhàillidh ùr (live)
Мой привет новому управляющему (концертная запись)
Mo Bheannachd don Bhàillidh Ùr
Мой привет новому управляющему
Mo bheannachd dhan bhàillidh ùr,
Мой привет новому управляющему,
'S tu fhèin a choisinn an cliù
Ты заслужил себе славу
Nuair a thàinig e le thrùp
Когда прибыл со своим отрядом
Dh'uaislean o dhùthaich MhicLeòid.
Знатных людей из земель Маклеодов.
Is thàine tu led bhàirdse cruinn,
Ты прибыл на своей барже,
Ghabh thu timcheall air Port Rìgh;
Объехал вокруг Портри;
Thogadh do shaighdearan cìs
Твои солдаты собирали налоги
Fhad 's a mhaireadh strì nan dòrn.
Пока длилась борьба.
Is thàine tu led bhàirds' mun cuairt,
Ты прибыл на своей барже,
Ghabh thu timcheall 'Chinn a Tuath
Объехал вокруг Северной оконечности,
Is dh'inns thu dhaibh gun gheilt gun ghruaim
И заявил им без тени страха или уныния,
Gur e 'n cuan a bha fo sròin.
Что море тебе подвластно.
Is ùr a' chraobh on d' rinn thu fàs,
Ты - молодой побег могучего древа,
Na bha fon talamh dhith 's gu h-àrd
От корней до самой кроны.
Gun mhosgan am bun no 'm bàrr
Прекрасная молодая ель,
Ach an giuthas àlainn òg.
Без гнили в корнях и хвое.
Is Dòmhnallaich sibh taobh air thaobh,
Ты - Макдональд с обеих сторон,
Làmh dhearg as suaicheantas dhuibh,
Твой герб - красная рука,
Long is bradan 's leòmhann, craobh,
Галера, лосось, дерево, чертополох
Gidheagan is fraoch glas òg.
И молодой зеленый вереск.
My Compliments to the New Bailiff/Factor
Мои поздравления новому управляющему/чиновнику
My compliments to the new bailiff/factor
Мои поздравления новому управляющему/чиновнику
Who earned a reputation
Который заслужил репутацию
When he arrived with his troop
Когда прибыл со своим отрядом
Of noblemen from the land of MacLeod
Знатных людей из земель Маклеодов.
You came with your barge
Ты прибыл на своей барже
And went round Portree.
И объехал Портри.
Your soldiers would collect tax
Твои солдаты собирали налоги
While the fight lasted.
Пока длилась борьба.
You came with your barge
Ты прибыл на своей барже
And went round the North End,
И объехал Северную оконечность,
Informing them without cowardice or gloom
Сообщая им без страха и уныния,
That you were master of the open seas.
Что ты хозяин открытого моря.
You are the offshoot of a vigorous tree,
Ты - отпрыск сильного дерева,
In root and branch.
С корнями и ветвями.
A beautiful young fir,
Прекрасная молодая ель,
Without decay in root or foliage.
Без гнили в корнях и листве.
You are MacDonald on both sides.
Ты - Макдональд с обеих сторон.
Your crest is a red hand,
Твой герб - красная рука,
A galley, a salmon, a tree, a thistle
Галера, лосось, дерево, чертополох
And young green heather.
И молодой зеленый вереск.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.