Текст и перевод песни Julien Clerc - La nuit c'est tous les jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nuit c'est tous les jours
Ночь — это каждый день
Et
je
sors
et
je
sors
И
я
выхожу,
и
я
выхожу
Si
tôt
le
soir
tombé
Так
рано,
как
только
стемнеет
C'est
toujours
mieux
dehors
На
улице
всегда
лучше
C'est
toujours
allumé
Всегда
горит
свет
Que
j'adore
que
j'adore
Как
я
люблю,
как
я
люблю
Ces
enseignes
animées
Эти
мерцающие
вывески
Belles
comme
des
sémaphores
Красивые,
как
семафоры
Guidant
les
naufragés
Направляющие
потерпевших
кораблекрушение
Mon
amour
j'aime
toujours
Любимая,
я
всё
ещё
люблю
Le
soleil
et
voila
Солнце,
и
вот
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
Depuis
les
nuits
sans
toi
С
тех
пор,
как
нет
тебя
ночами
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
À
quoi
bon
se
coucher
Какой
смысл
ложиться
спать
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
Autant
en
profiter
Лучше
этим
воспользоваться
Et
je
sors
et
je
sors
И
я
выхожу,
и
я
выхожу
Je
veux
jamais
rentrer
Я
не
хочу
возвращаться
домой
Arriver
à
bon
port
Прибыть
в
тихую
гавань
Si
mal
accompagné
В
такой
плохой
компании
Ai-je
tort
ai-je
tort
Неправ
ли
я,
неправ
ли
я
De
tellement
me
gâcher
Так
себя
изводить
De
faire
tellement
d'efforts
Прилагать
столько
усилий
Pour
si
peu
t'oublier
Чтобы
хоть
немного
тебя
забыть
Mon
amour
j'aime
toujours
Любимая,
я
всё
ещё
люблю
Le
soleil
et
voila
Солнце,
и
вот
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
Depuis
les
nuits
sans
toi
С
тех
пор,
как
нет
тебя
ночами
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
À
quoi
bon
se
coucher
Какой
смысл
ложиться
спать
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
Autant
en
profiter
Лучше
этим
воспользоваться
Et
je
sors
et
je
sors
И
я
выхожу,
и
я
выхожу
Sortir
c'est
oublier
Выходить
— значит
забывать
Aller
dans
le
décor
Идти
в
декорации
Ce
bruit
de
verre
brisé
Этот
звук
разбитого
стекла
Et
je
dors,
oui
je
dors
И
я
сплю,
да,
я
сплю
Dormir
c'est
oublier
Спать
— значит
забывать
Que
je
n'ai
plus
de
corps
Что
у
меня
больше
нет
тела
Que
même
mon
lit
m'effraie
Что
даже
моя
кровать
пугает
меня
Mon
amour
j'aime
toujours
Любимая,
я
всё
ещё
люблю
Le
soleil
et
voila
Солнце,
и
вот
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
Depuis
les
nuits
sans
toi
С
тех
пор,
как
нет
тебя
ночами
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
À
quoi
bon
se
coucher
Какой
смысл
ложиться
спать
La
nuit
c'est
tous
les
jours
Ночь
— это
каждый
день
Autant
en
profiter
Лучше
этим
воспользоваться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Alexandre Beaupain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.