Juliette - Manèges - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette - Manèges




Manèges
Карусели
Les manèges tournent dans la brume
Карусели кружатся в тумане
Au quai du Nord
На Северном вокзале
On voit les lampes roses qui s'allument
Видны розовые лампы, загорающиеся
Sur leurs vieux ors
На их старой позолоте
Comme des toupies dans les ténèbres
Как волчки во тьме
Et les flonflons
И звуки музыки
S'échappent d'une valse funèbre
Словно из похоронного вальса
Qui tourne rond
Кружатся, кружатся
Tout d'abord, on se dit que c'est un mauvais rêve
Сначала думаешь, что это дурной сон
Qu'il est passé minuit et qu'ici chacun dort
Что уже за полночь и все здесь спят
Que les forains devraient bien faire la trêve
Что ярмарочным торговцам пора бы сделать перерыв
Mais les manèges tournent, tournent au quai du Nord
Но карусели кружатся, кружатся на Северном вокзале
Alors on pense qu'ils tournent pour rien et dans le vide
Тогда думаешь, что они кружатся впустую, в никуда
Et qu'un farceur pour lui seul les a déclenchés
И что какой-то шутник для себя одного их запустил
Mais on y voit bientôt des passagers livides
Но вскоре видишь бледных пассажиров
Aux animaux de plâtre se tenir accrochés
Вцепившихся в гипсовых животных
On voit leurs doigts soudés aux torsades de cuivre
Видишь их пальцы, припаянные к медным завиткам
Leurs corps qui descendent, remontent au ralenti
Их тела, поднимающиеся и опускающиеся в замедленной съемке
Et l'on dirait qu'ils font semblant de se poursuivre
И кажется, что они делают вид, будто гонятся друг за другом
Semblant se lancer des semblants de confetti
Делают вид, будто бросают друг в друга воображаемые конфетти
Les manèges tournent dans la bruine
Карусели кружатся в мороси
Au quai du Nord
На Северном вокзале
Astres lumineux dans les ruines
Светящиеся звезды среди руин
L'ombre du port
Тень порта
sont filles, pègres et poisses
Где же девки, шпана и неудачи
Mauvais garçons?
Плохие парни?
Ce n'est plus pour eux que l'angoisse
Это больше не для них тревога
Fait le dos rond
Сутулит спину
On croit voir un vol de griffons qui piaffent
Кажется, видишь стаю грифонов, бьющих копытами
Une femme bien trop belle, nue, à califourchon
Слишком красивую женщину, обнаженную, верхом
Sur un dragon de cinématographe
На киношном драконе
Coursée par des soudards cravachant des cochons
Преследуемую солдафонами, скачущими на свиньях
On croit voir un forçat entraîné par un cygne
Кажется, видишь каторжника, увлекаемого лебедем
Un chien décapité et la tête du chien
Обезглавленную собаку и голову собаки
Aboyant toute seule lorsqu'on lui fait un signe
Лающую в одиночестве, когда ей машешь
Une main sanglante sortant d'un carrosse autrichien
Окровавленную руку, высовывающуюся из австрийской кареты
On croit voir des traîneaux glissant sous de grands arbres
Кажется, видишь сани, скользящие под большими деревьями
Un poète et un monstre ainsi rentrent chez eux
Поэт и чудовище так возвращаются домой
On voit des avions noirs, des papillons de marbre
Видишь черные самолеты, мраморных бабочек
Et des enfants qui crient dans des chariots en feu
И детей, кричащих в горящих повозках
Les manèges tournent dans l'orage
Карусели кружатся в грозу
Au quai du Nord
На Северном вокзале
Les manèges tournent avec rage
Карусели кружатся с яростью
Et leur décor
И их декорации
S'effrite au rythme des cadences
Крошатся в ритме аккордеона
D'accordéon
Аккордеона
Que la vieille sono balance
Который наигрывает старый магнитофон
Pour pas un rond
За гроши
On distingue de vieilles femmes assises
Различаешь старух, сидящих
Comme des Parques attendant l'arrêt du diorama
Словно Парки, ожидающие остановки диорамы
On croit voir dans les lueurs indécises
Кажется, видишь в неясном свете
Des passants irradiés comme à Hiroshima
Прохожих, освещенных как в Хиросиме
Des gens qui, comme moi, dorment à partir de l'aube
Людей, которые, как и я, спят с рассвета
Et cherchent dans la nuit leur bel amour perdu
И ищут в ночи свою утраченную любовь
Qui donneraient, comme moi, tout pour chevaucher en fraude
Которые отдали бы, как и я, все, чтобы прокатиться зайцем
Les brillants carrousels à eux seuls défendus
На сверкающих каруселях, доступных лишь избранным
Car toi aussi tu tournes sur l'un de ces manèges
Ведь ты тоже кружишься на одной из этих каруселей
Oui, je t'ai reconnu tournoyant dans ta nuit
Да, я узнала тебя, кружащегося в своей ночи
Oui, je t'ai reconnu sur ton cheval de neige
Да, я узнала тебя на твоем снежном коне
Les yeux fixes, les mains folles et le sourire détruit
С неподвижным взглядом, безумными руками и разбитой улыбкой
Les manèges tournent dans ma mémoire
Карусели кружатся в моей памяти
Au quai du Nord
На Северном вокзале
Des soies, des velours et des moires
Шелка, бархат и муар
Ornent ta mort
Украшают твою смерть
Et passe et vire mon ivresse feinte
И проходит, кружится моя притворная опьяненность
Oh, que sous mon front
О, как под моим лбом
A jamais mes amours défuntes
Навсегда мои ушедшие любови
Tournent en rond
Кружатся, кружатся





Авторы: Juliette Noureddine, Pierre Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.