Текст и перевод песни Jung Jae Wook - 잘가요
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
미안해마요
이제야
난
깨달아요
내
절대
그대
짝이
아님을
Прости
меня,
только
сейчас
я
понял,
что
никогда
не
был
тебе
парой.
괜찮을께요
영혼
밖엔
팔
것
없는
못난
날
잘
비켜
갔어요
Все
будет
хорошо.
Ты
правильно
ушла
от
такого
никчемного,
как
я,
у
которого,
кроме
души,
ничего
нет.
그대
행복
내가
꼭
아니라도
지킬
테면
그게
사랑일
테죠
Если
защищать
твое
счастье,
даже
если
оно
не
со
мной,
— это
любовь,
то
это
мой
долг.
그게
나의
몫이죠
Это
моя
участь.
잘가요
내
소중한
사랑
행복했어요
그래도
이것만
알아줘요
Прощай,
моя
драгоценная
любовь.
Я
был
счастлив.
Но,
пожалуйста,
знай
лишь
одно:
지금
그
사랑
보다
결코
내
사랑이
부족하다거나
얕지
않음을
Моя
любовь
к
тебе
ничуть
не
меньше
и
не
слабее,
чем
та
любовь,
что
у
тебя
сейчас.
잊어도
되요
나를
만난
시간들은
잠깐의
연극이라
여기며
Ты
можешь
забыть
время,
проведенное
со
мной,
словно
это
был
короткий
спектакль.
잘
한거에요
아무리
난
노력해도
작은
희망도
없잖아요
Ты
все
правильно
сделала.
Сколько
бы
я
ни
старался,
для
нас
не
было
никакой
надежды.
아주
멀리
멀리
뛰어가세요
Беги
прочь,
как
можно
дальше.
어떡해요
자꾸
잘못한
일만
떠오르는
걸
Что
же
мне
делать?
Я
все
время
вспоминаю
свои
ошибки.
잘가요
내
소중한
사랑
행복했어요
그래도
이것만
알아줘요
Прощай,
моя
драгоценная
любовь.
Я
был
счастлив.
Но,
пожалуйста,
знай
лишь
одно:
지금
그
사랑보다
결코
내
사랑이
부족하다거나
얕지
않음을
Моя
любовь
к
тебе
ничуть
не
меньше
и
не
слабее,
чем
та
любовь,
что
у
тебя
сейчас.
어긋난
인연이
남겨
놓은
사랑이란
날카로운
슬픔이군요
Несбывшаяся
судьба
оставила
после
себя
любовь
— острую,
как
бритва,
печаль.
잘
가요
내
사랑아
고마웠어요
그래도
이것만
알아줘요
Прощай,
моя
любовь.
Спасибо
тебе.
Но,
пожалуйста,
знай
лишь
одно:
지금
그
사랑보다
결코
내
사랑이
부족하다거나
얕지
않음을
Моя
любовь
к
тебе
ничуть
не
меньше
и
не
слабее,
чем
та
любовь,
что
у
тебя
сейчас.
부족하다가거나
얕지
않음을.
Ничуть
не
меньше
и
не
слабее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.