Текст и перевод песни Joonil Jung - 우리의 밤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하얗게
눈이
내리던
그
밤
That
snowy
night,
white
as
snow,
아이처럼
꼭
잡은
두
손을
쥐고
I
held
your
hands,
just
like
a
little
kid,
and
ran,
아무도
없는
거릴
달렸어
On
an
empty
street,
기억하니?
철없던
우리의
시대
Do
you
remember?
Our
reckless
youth,
꿈
없이
용감했던
너
You
were
fearless
without
dreams,
잊혀진
기억
너머로
문득
Suddenly,
beyond
forgotten
memories,
내게
손
내밀어
인사하던
아이
You
waved
at
me
with
a
familiar
smile.
참
많은
것을
지나쳤구나.
We've
been
through
so
much.
건강한
맘,
오래된
작은
꿈들이
Healthy
hearts,
old
little
dreams,
희미하게
아련하게
빛나던
밤.
Dimly
and
faintly
gleaming
in
the
night.
넌
행복하게
지내니
난
Are
you
happy?
I
그럭저럭
살고
있어
너와
함께
Am
somehow
living
with
you
울고
웃던
날
밤
On
those
crying
and
laughing
nights,
매일
지새우던
우리의
우주
Our
universe,
where
we
spent
every
day
(밤하늘
달과
별을
보며
그려왔던
꿈)
(The
dreams
we
drew
while
gazing
at
the
moon
and
stars
in
the
night
sky)
아무도
없던
어긋난
내
유년에
In
my
lonely
and
misguided
childhood
where
no
one
existed,
늘
머물러주던
널
기억해
I
remember
you
who
always
stayed
by
my
side,
아무것도
아니던
우리의
시절
Our
days
of
nothingness,
그래도
밝게
빛나던
우리의
밤
Yet
our
nights
shone
so
brightly,
언젠가
나
쉼
없이
달려가다
Someday,
when
I
run
tirelessly,
지쳐
쓰러지며
울던
날
Collapse
in
exhaustion
and
weep,
내
어깰
두드리며
웃어주던
네가
You,
who
would
pat
my
shoulder
and
smile
at
me,
아무도
없던
어긋난
내
유년에
In
my
lonely
and
misguided
childhood
where
no
one
existed,
늘
머물러주던
널
기억해.
I
remember
you
who
always
stayed
by
my
side.
아무것도
아니던
우리의
시절
Our
days
of
nothingness,
그래도
밝게
빛나던
우리
Yet
we
shone
so
brightly
숨
가쁘던
젊은
날들이
지나고
Our
breathless
youth
fades
away,
불어오던
바람이
멈출
때
And
when
the
blowing
wind
ceases,
눈
쌓인
길을
달리던
Running
on
the
snow-covered
path,
아름답게
반짝이던
우리의
밤
Our
night
that
sparkled
beautifully.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.