Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What you want
Was du willst
どれ程の時が流れたんだろう
Wie
viel
Zeit
wohl
vergangen
ist
その笑顔
どこかに消えたまま
Dein
Lächeln
ist
irgendwo
verschwunden
geblieben
ねぇ
向日葵みたいに笑うしぐさがそう
Hey,
deine
Art,
wie
eine
Sonnenblume
zu
lächeln,
das
ist
es
doch
君だけの魅力なのに
Dein
ganz
eigener
Charme
花よ
咲いて
君よ
咲いて
僕に咲いて
Blume,
blühe,
du,
blühe,
blühe
für
mich
春が過ぎ去り何度
季節が巡ろうとも
Auch
wenn
der
Frühling
vergeht
und
die
Jahreszeiten
sich
oft
wandeln
微笑み枯らさぬよう
幸せを注ぐよ
Damit
dein
Lächeln
nicht
verwelkt,
werde
ich
Glück
hineingießen
さぁ
何が欲しい?
Na,
was
wünschst
du
dir?
Give
it,
give
it,
give
it,
give
it
to
you,
yeah
Ich
geb's,
geb's,
geb's,
geb's
dir,
yeah
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
願い唱えてみて
Sprich
deine
Wünsche
aus
Oh
no-no-no
どんな事でもいいさ
Oh
no-no-no,
egal
was
es
ist
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
委ねて僕に
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Vertrau
dich
mir
an
Ah
oh
ah
ah
oh
ah,
ooh
ha
ha
ha
ha
Ah
oh
ah
ah
oh
ah,
ooh
ha
ha
ha
ha
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
望めばいくらだって
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Wenn
du
es
wünschst,
so
viel
du
willst
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
叶えてあげる
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Werde
ich
es
dir
erfüllen
溢れ出す感情のすべてを
All
die
überfließenden
Gefühle
言葉には上手くできないから
Kann
ich
nicht
gut
in
Worte
fassen
今
手と手を繋いで確かめるのさ
Jetzt
halten
wir
Händchen
und
vergewissern
uns
目に見えない
この絆を
Dieses
unsichtbare
Band
迷わないで
惱まないで
恐れないで
Zögere
nicht,
sorge
dich
nicht,
fürchte
dich
nicht
たとえ分厚い雲
光を閉ざしても
Selbst
wenn
dicke
Wolken
das
Licht
verdecken
あの太陽になって
君のこと照らすよ
Werde
ich
zu
jener
Sonne
und
dich
bescheinen
さぁ
どうして欲しい?
Na,
was
soll
ich
für
dich
tun?
Give
it,
give
it,
give
it,
give
it
to
you,
yeah
Ich
geb's,
geb's,
geb's,
geb's
dir,
yeah
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
願い数えてみて
Zähl
deine
Wünsche
auf
Oh
no-no-no
幾つあってもいいさ
Oh
no-no-no,
egal
wie
viele
es
sind
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
委ねて僕に
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Vertrau
dich
mir
an
Ah
oh
ah
ah
oh
ah,
ooh
ha
ha
ha
ha
Ah
oh
ah
ah
oh
ah,
ooh
ha
ha
ha
ha
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
望めばいくらだって
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Wenn
du
es
wünschst,
so
viel
du
willst
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
叶えてあげる
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Werde
ich
es
dir
erfüllen
もしも君を失ったら
Wenn
ich
dich
verlieren
sollte
僕の世界に未来などないさ
Gäbe
es
in
meiner
Welt
keine
Zukunft
希望そのものだから
Denn
du
bist
die
Hoffnung
selbst
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
願い唱えてみて
Sprich
deine
Wünsche
aus
Oh
no-no-no
どんな事でもいいさ
Oh
no-no-no,
egal
was
es
ist
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
委ねて僕に
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Vertrau
dich
mir
an
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Uh
ah...
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Uh
ah...
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
望めばいくらだって
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Wenn
du
es
wünschst,
so
viel
du
willst
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
叶えてあげる
Ah
oh
ah
ah
oh
ah
Werde
ich
es
dir
erfüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Risa Horie, Jun Ho Lee, Kyum Lyk, Jeong Geon Choi, Ju Won Kang
Альбом
想像
дата релиза
11-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.