Junichi Inagaki - It’s the end. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki - It’s the end.




It’s the end.
Это конец.
もう これ以上 話せば
If I say any more,
言葉を選んでも
Even if I choose my words carefully,
そのEDGEがナイフになるよ
They'll only become sharp as a knife.
もう 理屈でノックしても
Even if I knock with reason,
淋しい微笑が
A lonely smile appears,
予測できた君らしさ
Just as I expected from you.
展望台の風は
The wind at the observation deck
雨まじり
Carries a hint of rain.
最後の夜は
On this last night,
あの日のエアポート
The airport of that day.
So long 魅かれ合うほど
So long, as we were drawn to each other,
心は いつも
Our hearts, always,
裸になって
Were laid bare,
So long 愛し合うほど
So long, as we loved each other,
互いの愛が
Our mutual love
エゴに変わるよ・・・It's the end.
Would turn into selfishness... It's the end.
管制塔の上の
The radar above the control tower
レーダーは
Is aware
別れの理由(わけ)に
Of the reasons behind our parting,
気づいてるだろう
About to be revealed.
I love you. 大切だから
I love you. Because you're precious,
僕の両手で
With both my hands,
守りたかった
I wanted to protect you.
I love you. 愛してるから
I love you. Because I love you,
君の自由も
Even your freedom,
見えなくなった
Became invisible to me.
So long 愛し合うほど
So long, as we loved each other,
互いの愛が
Our mutual love
エゴに変わるよ・・・ It's the end.
Would turn into selfishness... It's the end.
ねえ どんな愛し方をすればよかったのか?
Tell me, what kind of love would've been enough?
ねえ どんな愛し方をすればよかったのか?
Tell me, what kind of love would've been enough?
ねえ
Tell me.





Авторы: 秋元 康, 赤塩 正樹, 秋元 康, 赤塩 正樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.