Текст и перевод песни Junichi Inagaki - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨に煙った小さな岬
Дождливый
туман
окутал
маленький
мыс,
遠い燈台の灯が洩れる
Вдали
мерцает
свет
маяка.
古い出窓のチャイナの椅子で
В
старом
эркере,
на
китайском
стуле,
次の夜が来るまで
До
следующей
ночи
夏の初めの頃には2人
В
начале
лета
мы
вдвоем
壁につるしてたままのフラワー
Оставили
цветы
висеть
на
стене.
短かすぎた香りを残して
Оставив
лишь
мимолетный
аромат,
あの日をもう1度
Хочу
вернуть
тот
день
еще
раз.
不思議な愛のバランス
Странный
баланс
нашей
любви.
2人
昔に帰って
Мы
вдвоем,
вернувшись
в
прошлое,
風に震えるよう
Дрожим,
как
на
ветру.
君を想い出したい
Я
хочу
вспомнить
тебя.
窓の海が突然に
消えて
Море
за
окном
вдруг
исчезло,
君の横顔が代りに映る
И
вместо
него
появился
твой
профиль.
いつのまにか来ていたよ君が
Ты
незаметно
пришла,
変わっていないロマンス
Неизменный
роман.
2人
別れていたけど
Мы
вдвоем,
хоть
и
расстались,
せめて
今夜だけは
Хотя
бы
этой
ночью,
君を想い出したい
Я
хочу
вспомнить
тебя.
不思議な愛のバランス
Странный
баланс
нашей
любви.
2人
昔に帰って
Мы
вдвоем,
вернувшись
в
прошлое,
せめて
今夜だけは
Хотя
бы
этой
ночью,
君を想い出したい
Я
хочу
вспомнить
тебя.
不思議な愛のバランス
Странный
баланс
нашей
любви.
2人
昔に帰って
Мы
вдвоем,
вернувшись
в
прошлое,
何もなかったように
Как
будто
ничего
и
не
было.
不思議な愛のバランス
Странный
баланс
нашей
любви.
2人
昔に帰って
Мы
вдвоем,
вернувшись
в
прошлое,
何もなかったように
Как
будто
ничего
и
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, Mayumi, 秋元 康, mayumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.