Текст и перевод песни Junichi Inagaki - Too much happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too much happiness
Слишком много счастья
岬のその丘の斜面に
2人
寝そべって
Мы
лежали,
обнявшись,
на
склоне
холма
у
мыса,
海を見てたら
眠くなって来た
Смотрели
на
море,
и
мне
вдруг
захотелось
спать.
昨日の夜ふかしのせいかな
Наверное,
это
из-за
того,
что
поздно
легли
вчера.
さっきのワインと
遅いランチに催眠術かけられ
Вино,
что
мы
пили,
и
поздний
обед
словно
загипнотизировали
меня.
ああ
手にしてみれば
愛なんて退屈なものさ
Ах,
когда
получаешь
любовь,
она
оказывается
такой
скучной.
※誰か
僕を
不幸にしてくれよ
※Кто-нибудь,
сделайте
мне
больно,
しあわせすぎてちゃいけない
Нельзя
быть
слишком
счастливым.
誰か
僕を
不幸にしてくれよ
Кто-нибудь,
сделайте
мне
больно,
何かが
麻痺して
来るのさ
Happiness※
Что-то
немеет
внутри.
Слишком
много
счастья.※
突然陽射しのすき間から
夕立ちが降って
Внезапно
сквозь
лучи
солнца
хлынул
ливень,
あたりはまるで
雨脚のダンス
И
всё
вокруг
превратилось
в
танец
струй
дождя.
どこかの飼い猫を
抱き上げ
Я
подхватил
чью-то
домашнюю
кошку
車へ走れば
少し遅れた君が
横で拗ねてる
И
побежал
к
машине,
а
ты,
немного
отстав,
дуешься
рядом.
ああ
手にしたものを
人はみな忘れるものだよ
Ах,
люди
всегда
забывают
то,
что
у
них
есть.
きっと
僕は
欲張りなんだろう
Наверно,
я
слишком
жадный,
瀬戸際で
愛し合いたい
Хочу
любить
тебя
на
грани.
きっと
僕は
欲張りなんだろう
Наверно,
я
слишком
жадный,
何かが
いつでも
足りない
Happiness
Мне
всегда
чего-то
не
хватает.
Счастья
не
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 岸 正之, 秋元 康, 岸 正之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.