Junichi Inagaki - あの頃のまま - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Junichi Inagaki - あの頃のまま




あの頃のまま
Как тогда
6時のターミナルで
На терминале в 6 утра
ふりむいたきみは
Ты обернулась,
板に付いた紺色のスーツ
В привычном темно-синем костюме.
今でも気まぐれに
И сейчас, порой случайно,
街をゆくぼくは 変わらないよ
Бродя по городу, я не меняюсь.
ああ あのころのままさ
Ах, все как тогда.
去りゆく若い時間を
Уходящее молодое время
ひとり止めているようで
Я словно один останавливаю.
うらやましいやつだよと
"Завидный ты парень", -
はじめて笑ってくれた
Впервые ты улыбнулась мне.
For yourself
Ради себя,
For yourself
Ради себя,
そらさないでおくれその瞳を
Не отводи, прошу, свой взгляд.
人は自分を生きてゆくのだから
Ведь каждый живет для себя.
ネクタイ少しゆるめ
Немного ослабив галстук,
寂しげなきみが
Ты выглядишь печальной.
馴染みの店に腰すえる夜は
В тот вечер, когда ты сидела в нашем любимом баре,
陽焼けした両足を
Вытянув загорелые ноги,
投げだしてぼくも
Я тоже слушал
"Simon and Garfunkel"
"Simon and Garfunkel".
ああ ひさしぶりにきく
Ах, как давно я их не слышал.
人生のひとふしまだ
Еще один куплет жизни.
卒業したくないぼくと
Я не хочу заканчивать этот этап,
たあいない夢なんか
А ты давно отказалась от наивных мечтаний.
とっくに切り捨てたきみ
Давно оставила их позади.
For myself
Ради себя,
For myself
Ради себя,
幸せの形にこだわらずに
Не зацикливаясь на форме счастья,
人は自分を生きてゆくのだから
Ведь каждый живет для себя.
For myself
Ради себя,
For myself
Ради себя,
幸せの形にこだわらずに
Не зацикливаясь на форме счастья,
人は自分を生きてゆくのだから
Ведь каждый живет для себя.
For yourself
Ради себя,
For yourself
Ради себя,
そらさないでおくれその瞳を
Не отводи, прошу, свой взгляд.
人は自分を生きてゆくのだから
Ведь каждый живет для себя.
For myself
Ради себя,
For myself
Ради себя,
幸せの形にこだわらずに
Не зацикливаясь на форме счастья,
人は自分を生きてゆくのだから
Ведь каждый живет для себя.
Lalala...
Ля-ля-ля...





Авторы: Karuho Kureta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.