Junichi Inagaki - 蒼い雨 - перевод текста песни на немецкий

蒼い雨 - Junichi Inagakiперевод на немецкий




蒼い雨
Blauer Regen
遠い教会の鐘を聞くたびに
Jedes Mal, wenn ich die fernen Kirchenglocken höre,
思い出す
erinnere ich mich
僕の心のヰタ・セクスアリス綴る
an die Vita Sexualis meines Herzens, die erzählt
夏の雨
vom Sommerregen.
蒼い少女
Das blasse Mädchen,
濡れたままで抱きしめた
nass, wie sie war, habe ich sie umarmt.
眩暈のように言葉をなくし
Wie im Schwindel verlor ich die Worte,
眩暈のように時間が過ぎた
wie im Schwindel verging die Zeit.
誰も知らない道を探しながら
Während wir einen Weg suchten, den niemand kannte,
二人きり
nur wir beide,
廃墟の壁には名前を刻んで
haben wir unsere Namen in die Mauer der Ruine geritzt
佇んだ
und standen da.
今も僕は
Auch jetzt noch
蒼い少女待っている
warte ich auf das blasse Mädchen.
迷路のような思い出辿り
Den labyrinthartigen Erinnerungen folgend,
迷路のような吐息に戻る
kehre ich zu labyrinthartigen Seufzern zurück.
眩暈のように言葉をなくし
Wie im Schwindel verlor ich die Worte,
眩暈のように時間が過ぎた
wie im Schwindel verging die Zeit.
迷路のような
Labyrinthartig...
迷路のような
Labyrinthartig...
迷路のような吐息に戻る
zu labyrinthartigen Seufzern kehre ich zurück.
戻る
Kehre zurück.





Авторы: 秋元 康, 松尾 一彦, 松尾 一彦, 秋元 康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.